로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
老师,晚上好!
작성자 :
jaurime
작성일 :
2011/03/23
조회수 :
3394
老师, 你好, 我马上下班了! 我把文章大概翻译完了.可是还有不明白的部分. 你帮我解释解释!
1. 还有一套非常成熟的监察流程制度, 比如这个店对不上单的情况超出正常范围, 那一定是有人吃单了,~
=>老师, '对不上单'是什么意思呢?
2. 输了钱的只会说:“我好背。” 上洗手间拼命洗手,回来后,在点好的人身上摸一把,再用别人的打火机点上一支烟,狠狠抽一口。
=>'点好的人'指的是赢钱的人吗?
菊花,点背,是运气不好的意思
(2011.03.24 10:26)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对不上单:在饭店里,可能会发生原材料的使用情况和账单的记录情况不一样,这种情况就是对不上单
(2011.03.24 10:25)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
他们都走了,答案对不成了。 - 그들이 모두 가 버려서, 정답을 대조할 수가 없다
(2011.03.24 06:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对笔迹。 - 필적을 대조하다.
(2011.03.24 06:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
这么多号码,我一个人实在对不过来。 - 이렇게 많은 번호를 나 혼자서는 정말 대조할 수가 없다
(2011.03.24 06:14)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1对[동] 대조하다. 비교하다.
[부연설명] 두 개의 물건을 함께 놓고 서로 비교하여 부합되는지의 여부를 보는 동작을 말함.
(2011.03.24 06:14)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
3334
请纠正下面的句子 [2]
si*****
2010-06-03 20:19
[완료]
12
3333
老师, 我的作文. [1]
lh****
2010-06-03 20:10
[완료]
11
3332
老师~ [1]
tl*****
2010-06-03 18:23
[완료]
9
3331
老师~! [5]
ga*******
2010-06-03 11:52
[완료]
16
3330
对不起老师! [1]
ot***
2010-06-03 11:37
[완료]
6
3329
老师^^ [1]
no*******
2010-06-03 09:40
[완료]
15
3328
今天的话题 [1]
wo*******
2010-06-03 09:31
[완료]
10
3327
不好意思 [1]
le*******
2010-06-03 07:11
[완료]
12
3326
daren [1]
ei*******
2010-06-03 06:42
[완료]
7
3325
了 [2]
me*****
2010-06-02 23:58
[완료]
9
3324
尹沛文老师~ [1]
ks*****
2010-06-02 22:54
[완료]
10
3323
老师~! [1]
qo*****
2010-06-02 22:37
[완료]
10
3322
老师^^ [1]
no*******
2010-06-02 22:37
[완료]
12
3321
我写对青岛啤酒了. [1]
yu******
2010-06-02 22:35
[완료]
20
3320
关于职业 [1]
dr*****
2010-06-02 20:46
[완료]
7067
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶