MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师, 我有问题!
작성자 : jaurime 작성일 : 2011/03/23 조회수 : 2793
老师,你在睡觉吗? 我也马上要睡觉,要不,明天也要‘地铁上课’。呵呵。
我今天翻译了一半,你明天试试我吧~

还有下面是不明白的地方。

1. 炒底料 -》为什么用‘炒’呢? ‘炒’不是用火做的行为吗?

2. “人心都是肉长的,你对人家好,人家也就对你好;~"
人心都是肉长的-》我不清楚这个句子的含义。

3. 后来生意失败, 欠了一屁股高利贷,~
-》‘高利贷’的量词,难道是屁股吗?

4. 小丽说”每月从我工资里扣吧。“扣了,你家不还没钱? 年底再还吧。”
-》扣了,你家不还没钱?=》前面的‘扣了‘不是已经扣了的意思吧? 那么什么样的语气呢?

5. 签字权 是什么? 与股份相似的意思吗?

6. ’后厨’指的是餐馆的厨房吗?

明天见!
 


ja***** 没想到‘屁股’含有这么个故事!还有,昨天我把‘签字权’的意思找了一个上午,可没找到。你的回答很清楚,感谢你! (2011.03.23 09:31) 리플달기
呵呵,菊花的问题都很好,欢迎再来问! (2011.03.23 06:55) 리플달기
6因为厨房一般都是在餐厅的后面,所以有时候说后厨 (2011.03.23 06:54) 리플달기
5“签字权”跟股份的意思不一样,在酒店中,如果需要花钱,比如说买一些酒店用品啊,或者特别给某位员工发奖金啊,那么需要酒店的管理者在一张单子上写下自己的名字,表示同意花这个钱,这样的权力就叫签字权。管理者的地位不一样,可以支配的钱的数额就不一样,签字权的大小也就不一样 (2011.03.23 06:54) 리플달기
4“扣了”是说以后的事情,将来的事情,这个句子应该是这样的“如果下个月扣了”,这个的语气没有什么特别的,只是在叙述一件事情,呵呵~~ (2011.03.23 06:50) 리플달기
3呵呵,菊花,有这样一个古老的民间故事:
传说某人欠债太多,不敢回家过年。年三十晚躲进庙中,藏在菩萨[pú sà] [명] 【종교】 보살背后,自己也不知到底欠了多少债,没有事的时候就把欠的债,一条条写在菩萨背后,因菩萨是泥做的,非常高大,共写满了菩萨整个屁股。比喻欠债太多。呵呵 (2011.03.23 06:48) 리플달기
2在汉语中,说一个人没有感情,会这样说:“他的心硬得像石头”,说人心是肉长的,是说这个人是很有感情的,有感情的人才能对别人好,这样对方才能对自己好 (2011.03.23 06:41) 리플달기
1“炒”是在锅里放一些油,然后来回翻动菜,这样是炒
炒 [chǎo] [동] 볶다. [채소나 고기 등의 재료를 냄비나 팬에 넣어 불에 올려 놓고 물이나 기름을 부어 뒤적거리면서 익히는 동작을 가리킴].
炸 [zhá] [동] (음식을 기름에) 튀기다. [요리 방법의 하나]. 这个要放很多油,要没过被炸的东西
煎 [jiān] [동] (음식물을 기름에) 지지다. 부치다油比较少,不用频繁地来回翻动
菊花,我没有找到炒底料,呵呵~~上课的时候再问你一下 (2011.03.23 06:38) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
223   电视剧 [1] yi***** 2008-10-09 13:52 [완료] 35
222   벌써 한달이! [1] vt***** 2008-10-09 11:12 [완료] 11201
221   老师~~ [1] ga**** 2008-10-09 09:50 [완료] 11708
220   1 [1] ta****** 2008-10-08 15:36 [완료] 3987
219   홀드신청 [1] cu******** 2008-10-08 12:59 [완료] 59
218   중국어 표현 궁금합니다. [1] lm***** 2008-10-07 16:20 [완료] 70
217   问好 [2] bl**** 2008-10-07 12:00 [완료] 73
216   信函 [1] bl**** 2008-10-07 11:36 [완료] 77
215   给全小姐的信 [1] ad*** 2008-10-07 10:19 [완료] 12299
214   lao shi bang wo zuo zuo ye~ [1] db******** 2008-10-07 00:31 [완료] 10815
213   1 [1] ta****** 2008-10-06 22:16 [완료] 3926
212   时间 [2] wj****** 2008-10-06 17:46 [완료] 10446
211   홀드신청 [1] yi***** 2008-10-06 17:38 [완료] 57
210   财务报表 [3] bl**** 2008-10-06 10:54 [완료] 86
209   老师,我留我的电话号码。 [1] gm****** 2008-10-05 08:56 [완료] 68
  1301  1302  1303  1304  1305  1306  1307  1308  1309  1310  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶