MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~ 我想问一些汉语, 哈哈
작성자 : pluto211 작성일 : 2011/03/05 조회수 : 4550

老师好, 周末过得怎么样? 哈哈 我最近开始学习阅读。学习的时候遇到了一些我一个人很难解决的问题。 第一个问题就是 “那时候我是四岁,他大约是十三岁罢“ 这个句子里面,最后一个词 “罢” 是什么意思?语气有关的马? ”伊本姓杨,住在清波门头,大约因为行三,人家都称他作三姑娘。这句话里面的 “行三” 我不知道表示什么意思。最后一个!大约我在那时已经很是近视很是安静 这两个句子里面的“很是“ 读起来有感觉吧。但是不知道什么样的感觉。没有什么特别的吗? 只是平淡的感觉?

 

 

你在看什么书啊?你说的这些可都是以前的人用的....而且有些现在只能在书上看到了~~O(∩_∩)O~

但是老师很聪明~~所以帮你解释吧~~

1)“罢”在这里的意思其实和“吧”的意思是一样的~~没有什么特别的~~现在已经不这样用了~~

2)“行三”就是“排行老三”的意思~~也就是说,他是家里的第三个孩子....他还有两个哥哥或者姐姐~~

3)“很是”..~~(这个单词很有意思~反正我是很喜欢~哈哈~) 它的意思就是“非常非常”“特别特别”~~一般日常会话的时候我们不会这么说,在书上,或者是以前的电视剧上会有~~有时候会故意这样说,显得很有意思~~

例如:受到表扬,得意。 칭찬을 받고 그는 몹시 만족스러웠다

有的时候我们也这样用:很多:“多得很” 很大:“大得很” 很漂亮:“漂亮的很”

 

 


刚刚才看到~~~我解释得你还明白吧~~~如果不明白的话一定要继续问~~↖(^ω^)↗ (2011.03.07 19:00) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6152   骗子 [1] ar****** 2011-07-28 21:29 [완료] 25
6151   不好意思!! [1] s9***** 2011-07-28 18:00 [완료] 3219
6150   선생님... 죄송해요... [1] pr***** 2011-07-28 17:45 [완료] 14
6149   哎呀 [1] ss***** 2011-07-28 16:44 [완료] 9
6148   谢谢老师~ [1] dr***** 2011-07-28 16:43 [완료] 4269
6147   [常烟琳 changyanlin*] 旅游的回忆 [1] ru***** 2011-07-28 15:33 [완료] 17
6146   문경! [1] ba******** 2011-07-28 15:06 [완료] 3845
6145   我长大了!! [1] ch******* 2011-07-28 14:11 [완료] 12
6144   今天的课 [1] ss****** 2011-07-28 11:40 [완료] 16
6143   单词的区别 [1] dr***** 2011-07-28 11:35 [완료] 3150
6142   老师,对不起。 [1] su******* 2011-07-28 11:34 [완료] 7
6141   老师~ [1] sh****** 2011-07-28 11:32 [완료] 7
6140   我觉得老师的评价有错误... [1] ha***** 2011-07-28 10:07 [완료] 16
6139   赵娟老师! [1] ke****** 2011-07-28 04:47 [완료] 18
6138   老师,你好! [1] da****** 2011-07-27 23:25 [완료] 9
  911  912  913  914  915  916  917  918  919  920  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶