MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~ 我想问一些汉语, 哈哈
작성자 : pluto211 작성일 : 2011/03/05 조회수 : 4666

老师好, 周末过得怎么样? 哈哈 我最近开始学习阅读。学习的时候遇到了一些我一个人很难解决的问题。 第一个问题就是 “那时候我是四岁,他大约是十三岁罢“ 这个句子里面,最后一个词 “罢” 是什么意思?语气有关的马? ”伊本姓杨,住在清波门头,大约因为行三,人家都称他作三姑娘。这句话里面的 “行三” 我不知道表示什么意思。最后一个!大约我在那时已经很是近视很是安静 这两个句子里面的“很是“ 读起来有感觉吧。但是不知道什么样的感觉。没有什么特别的吗? 只是平淡的感觉?

 

 

你在看什么书啊?你说的这些可都是以前的人用的....而且有些现在只能在书上看到了~~O(∩_∩)O~

但是老师很聪明~~所以帮你解释吧~~

1)“罢”在这里的意思其实和“吧”的意思是一样的~~没有什么特别的~~现在已经不这样用了~~

2)“行三”就是“排行老三”的意思~~也就是说,他是家里的第三个孩子....他还有两个哥哥或者姐姐~~

3)“很是”..~~(这个单词很有意思~反正我是很喜欢~哈哈~) 它的意思就是“非常非常”“特别特别”~~一般日常会话的时候我们不会这么说,在书上,或者是以前的电视剧上会有~~有时候会故意这样说,显得很有意思~~

例如:受到表扬,得意。 칭찬을 받고 그는 몹시 만족스러웠다

有的时候我们也这样用:很多:“多得很” 很大:“大得很” 很漂亮:“漂亮的很”

 

 


刚刚才看到~~~我解释得你还明白吧~~~如果不明白的话一定要继续问~~↖(^ω^)↗ (2011.03.07 19:00) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6604   老师~ [1] hy****** 2011-10-14 11:53 [완료] 14
6603   ^_^ [1] qu****** 2011-10-14 11:29 [완료] 11
6602   老师~ [3] me****** 2011-10-14 10:31 [완료] 27
6601   수업시간에 발음해주세요. [1] ch****** 2011-10-14 10:08 [완료] 7
6600   老师~ [1] me****** 2011-10-14 09:54 [완료] 14
6599   老师,请你看看纠正可以吗? [1] me****** 2011-10-14 01:41 [완료] 29
6598   laoshi [1] me****** 2011-10-14 01:39 [완료] 12
6597   老师,我是善雅 :) [1] bl******** 2011-10-13 21:43 [완료] 20
6596   [初chu] 我也好可惜呀!ㅠㅠ [3] yu***** 2011-10-13 19:59 [완료] 22
6595   老师^^ [1] yu****** 2011-10-13 17:40 [완료] 15
6594   老师~ [2] me****** 2011-10-13 15:34 [완료] 21
6593   오늘 수업시간에 말했던 거 올려용 [1] ti***** 2011-10-12 22:43 [완료] 11
6592   안녕하세요.. 장기 (7일)연기 신청드립니다 [1] yo****** 2011-10-12 22:42 [완료] 13
6591   수업시간에 발음해주세요. ch****** 2011-10-12 19:08 [완료] 15
6590   老师 对不起! [1] ju****** 2011-10-12 18:48 [완료] 10
  881  882  883  884  885  886  887  888  889  890  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶