MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~ 我想问一些汉语, 哈哈
작성자 : pluto211 작성일 : 2011/03/05 조회수 : 5096

老师好, 周末过得怎么样? 哈哈 我最近开始学习阅读。学习的时候遇到了一些我一个人很难解决的问题。 第一个问题就是 “那时候我是四岁,他大约是十三岁罢“ 这个句子里面,最后一个词 “罢” 是什么意思?语气有关的马? ”伊本姓杨,住在清波门头,大约因为行三,人家都称他作三姑娘。这句话里面的 “行三” 我不知道表示什么意思。最后一个!大约我在那时已经很是近视很是安静 这两个句子里面的“很是“ 读起来有感觉吧。但是不知道什么样的感觉。没有什么特别的吗? 只是平淡的感觉?

 

 

你在看什么书啊?你说的这些可都是以前的人用的....而且有些现在只能在书上看到了~~O(∩_∩)O~

但是老师很聪明~~所以帮你解释吧~~

1)“罢”在这里的意思其实和“吧”的意思是一样的~~没有什么特别的~~现在已经不这样用了~~

2)“行三”就是“排行老三”的意思~~也就是说,他是家里的第三个孩子....他还有两个哥哥或者姐姐~~

3)“很是”..~~(这个单词很有意思~反正我是很喜欢~哈哈~) 它的意思就是“非常非常”“特别特别”~~一般日常会话的时候我们不会这么说,在书上,或者是以前的电视剧上会有~~有时候会故意这样说,显得很有意思~~

例如:受到表扬,得意。 칭찬을 받고 그는 몹시 만족스러웠다

有的时候我们也这样用:很多:“多得很” 很大:“大得很” 很漂亮:“漂亮的很”

 

 


刚刚才看到~~~我解释得你还明白吧~~~如果不明白的话一定要继续问~~↖(^ω^)↗ (2011.03.07 19:00) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8389   您好~ [1] al******* 2012-07-17 21:15 [완료] 7
8388   老师! 请笔削一下。。 [2] hr**** 2012-07-17 20:28 [완료] 1220
8387   老师再见吧! [1] po**** 2012-07-17 20:17 [완료] 2105
8386   请改一下我的文章 [2] wa****** 2012-07-17 14:50 [완료] 11
8385   장기연기 요청 [2] te****** 2012-07-17 13:29 [완료] 19
8384   선생님 ㅠㅠ [1] ye****** 2012-07-17 13:16 [완료] 14
8383   표현이 맞는지 봐주세요. [1] ch****** 2012-07-17 13:05 [완료] 13
8382   又麻烦老师了。 [1] cj***** 2012-07-17 11:13 [완료] 17
8381   药店 [1] co****** 2012-07-17 09:27 [완료] 8
8380   수업중 끊어져서 아쉽습니다. [1] so******* 2012-07-17 07:36 [완료] 16
8379   수업시간에 읽어주세요. [1] ch****** 2012-07-17 01:19 [완료] 12
8378   [刘亚 liuya] 第一天,刘老师请多多关照 !!  [1] ry******** 2012-07-16 22:46 [완료] 16
8377   今天~ [1] al******* 2012-07-16 22:00 [완료] 7
8376   您好! [1] al******* 2012-07-16 21:30 [완료] 15
8375   光州5.18民主抗爭(第5共和国) [1] po**** 2012-07-16 20:57 [완료] 3010
  761  762  763  764  765  766  767  768  769  770  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶