MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~ 我想问一些汉语, 哈哈
작성자 : pluto211 작성일 : 2011/03/05 조회수 : 5273

老师好, 周末过得怎么样? 哈哈 我最近开始学习阅读。学习的时候遇到了一些我一个人很难解决的问题。 第一个问题就是 “那时候我是四岁,他大约是十三岁罢“ 这个句子里面,最后一个词 “罢” 是什么意思?语气有关的马? ”伊本姓杨,住在清波门头,大约因为行三,人家都称他作三姑娘。这句话里面的 “行三” 我不知道表示什么意思。最后一个!大约我在那时已经很是近视很是安静 这两个句子里面的“很是“ 读起来有感觉吧。但是不知道什么样的感觉。没有什么特别的吗? 只是平淡的感觉?

 

 

你在看什么书啊?你说的这些可都是以前的人用的....而且有些现在只能在书上看到了~~O(∩_∩)O~

但是老师很聪明~~所以帮你解释吧~~

1)“罢”在这里的意思其实和“吧”的意思是一样的~~没有什么特别的~~现在已经不这样用了~~

2)“行三”就是“排行老三”的意思~~也就是说,他是家里的第三个孩子....他还有两个哥哥或者姐姐~~

3)“很是”..~~(这个单词很有意思~反正我是很喜欢~哈哈~) 它的意思就是“非常非常”“特别特别”~~一般日常会话的时候我们不会这么说,在书上,或者是以前的电视剧上会有~~有时候会故意这样说,显得很有意思~~

例如:受到表扬,得意。 칭찬을 받고 그는 몹시 만족스러웠다

有的时候我们也这样用:很多:“多得很” 很大:“大得很” 很漂亮:“漂亮的很”

 

 


刚刚才看到~~~我解释得你还明白吧~~~如果不明白的话一定要继续问~~↖(^ω^)↗ (2011.03.07 19:00) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
11029   张老师,您好,麻烦您请帮我改一下我做的作文 [1] gu******** 2013-10-05 20:12 [완료] 13
11028   老师,我有一个问题 [1] oa****** 2013-10-05 15:05 [완료] 2626
11027   老师~ [1] yo***** 2013-10-04 22:49 [완료] 11
11026   유머 [3] wi***** 2013-10-04 22:12 [완료] 3075
11025   我的讲稿 [1] ji****** 2013-10-04 17:26 [완료] 13
11024   弟弟没发给我 [2] xi******* 2013-10-04 12:31 [완료] 20
11023   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2013-10-04 12:00 [완료] 8
11022   你好 老师 [1] gy***** 2013-10-04 11:54 [완료] 13
11021   검토 부탁해요^^ [2] kk***** 2013-10-04 10:47 [완료] 14
11020   선생님~~ [1] zu*** 2013-10-03 22:25 [완료] 11
11019   wo jiao [2] wi***** 2013-10-02 22:55 [완료] 2102
11018   [赵娟 zhaojuan*] 造句 [1] ch******* 2013-10-02 22:23 [완료] 8
11017   [初chu] 老师~帮我看一下 [1] mi****** 2013-10-02 22:00 [완료] 27
11016   老师!我是允贞! [1] yo***** 2013-10-02 21:59 [완료] 15
11015   老师你好 [1] kl**** 2013-10-02 17:44 [완료] 2554
  581  582  583  584  585  586  587  588  589  590  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶