MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~ 我想问一些汉语, 哈哈
작성자 : pluto211 작성일 : 2011/03/05 조회수 : 5427

老师好, 周末过得怎么样? 哈哈 我最近开始学习阅读。学习的时候遇到了一些我一个人很难解决的问题。 第一个问题就是 “那时候我是四岁,他大约是十三岁罢“ 这个句子里面,最后一个词 “罢” 是什么意思?语气有关的马? ”伊本姓杨,住在清波门头,大约因为行三,人家都称他作三姑娘。这句话里面的 “行三” 我不知道表示什么意思。最后一个!大约我在那时已经很是近视很是安静 这两个句子里面的“很是“ 读起来有感觉吧。但是不知道什么样的感觉。没有什么特别的吗? 只是平淡的感觉?

 

 

你在看什么书啊?你说的这些可都是以前的人用的....而且有些现在只能在书上看到了~~O(∩_∩)O~

但是老师很聪明~~所以帮你解释吧~~

1)“罢”在这里的意思其实和“吧”的意思是一样的~~没有什么特别的~~现在已经不这样用了~~

2)“行三”就是“排行老三”的意思~~也就是说,他是家里的第三个孩子....他还有两个哥哥或者姐姐~~

3)“很是”..~~(这个单词很有意思~反正我是很喜欢~哈哈~) 它的意思就是“非常非常”“特别特别”~~一般日常会话的时候我们不会这么说,在书上,或者是以前的电视剧上会有~~有时候会故意这样说,显得很有意思~~

例如:受到表扬,得意。 칭찬을 받고 그는 몹시 만족스러웠다

有的时候我们也这样用:很多:“多得很” 很大:“大得很” 很漂亮:“漂亮的很”

 

 


刚刚才看到~~~我解释得你还明白吧~~~如果不明白的话一定要继续问~~↖(^ω^)↗ (2011.03.07 19:00) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
13309   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2014-12-22 10:00 [완료] 10
13308   laoshihao ^-^ [2] we****** 2014-12-20 11:32 [완료] 11
13307   [刘亚 liuya] 录音 [2] mb**** 2014-12-19 21:32 [완료] 16
13306   [初chu] 老师 [2] jy****** 2014-12-19 17:52 [완료] 24
13305   laoshihao ^^ [2] we****** 2014-12-19 10:02 [완료] 16
13304   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2014-12-19 09:25 [완료] 11
13303   任英英老师好! [1] hy***** 2014-12-19 01:15 [완료] 18
13302   老师好^^ [1] xi****** 2014-12-18 18:50 [완료] 17
13301   老师,我发了。 [1] mb**** 2014-12-18 11:20 [완료] 17
13300   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2014-12-18 11:02 [완료] 9
13299   时间延长 [3] hs***** 2014-12-18 07:45 [완료] 574
13298   【2】老师好 ^^ [1] xi****** 2014-12-18 01:15 [완료] 15
13297   你好... [1] bh**** 2014-12-17 23:01 [완료] 10
13296   작문교정 [2] en****** 2014-12-17 22:08 [완료] 4007
13295   老师! 保重保重您的身体!!! [1] mo*** 2014-12-17 18:20 [완료] 9
  431  432  433  434  435  436  437  438  439  440  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶