MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~ 我想问一些汉语, 哈哈
작성자 : pluto211 작성일 : 2011/03/05 조회수 : 5475

老师好, 周末过得怎么样? 哈哈 我最近开始学习阅读。学习的时候遇到了一些我一个人很难解决的问题。 第一个问题就是 “那时候我是四岁,他大约是十三岁罢“ 这个句子里面,最后一个词 “罢” 是什么意思?语气有关的马? ”伊本姓杨,住在清波门头,大约因为行三,人家都称他作三姑娘。这句话里面的 “行三” 我不知道表示什么意思。最后一个!大约我在那时已经很是近视很是安静 这两个句子里面的“很是“ 读起来有感觉吧。但是不知道什么样的感觉。没有什么特别的吗? 只是平淡的感觉?

 

 

你在看什么书啊?你说的这些可都是以前的人用的....而且有些现在只能在书上看到了~~O(∩_∩)O~

但是老师很聪明~~所以帮你解释吧~~

1)“罢”在这里的意思其实和“吧”的意思是一样的~~没有什么特别的~~现在已经不这样用了~~

2)“行三”就是“排行老三”的意思~~也就是说,他是家里的第三个孩子....他还有两个哥哥或者姐姐~~

3)“很是”..~~(这个单词很有意思~反正我是很喜欢~哈哈~) 它的意思就是“非常非常”“特别特别”~~一般日常会话的时候我们不会这么说,在书上,或者是以前的电视剧上会有~~有时候会故意这样说,显得很有意思~~

例如:受到表扬,得意。 칭찬을 받고 그는 몹시 만족스러웠다

有的时候我们也这样用:很多:“多得很” 很大:“大得很” 很漂亮:“漂亮的很”

 

 


刚刚才看到~~~我解释得你还明白吧~~~如果不明白的话一定要继续问~~↖(^ω^)↗ (2011.03.07 19:00) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
14014   [常烟琳 changyanlin*] 老师 [2] zh**** 2015-04-24 00:38 [완료] 14
14013   [初chu] 酒店 [1] ch***** 2015-04-23 21:47 [완료] 11
14012   老师, 你好 :) [2] ji******* 2015-04-23 20:43 [완료] 14
14011   [李令娣 lilingdi*] 4/23 日记 [1] bm****** 2015-04-23 16:11 [완료] 5
14010   老师~^^ [3] mi***** 2015-04-23 14:28 [완료] 17
14009   老师今天我不能上课!! [2] ha******* 2015-04-23 14:06 [완료] 13
14008   老师~ [2] n1***** 2015-04-23 14:02 [완료] 11
14007   老师!! [1] en******* 2015-04-23 13:24 [완료] 8
14006   日记(4/23) [2] un***** 2015-04-23 12:01 [진행] 13
14005   설명해주세요. [1] ch****** 2015-04-23 11:49 [진행] 8
14004   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-04-23 07:45 [완료] 6
14003   日记(4/22) [2] un***** 2015-04-23 00:17 [완료] 9
14002   围我 [2] zu*** 2015-04-22 23:44 [완료] 18
14001   老师 [1] du***** 2015-04-22 22:49 [진행] 6
14000   [初chu] 我的日记~ [4] jo******* 2015-04-22 22:42 [진행] 13
  381  382  383  384  385  386  387  388  389  390  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶