MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~ 我想问一些汉语, 哈哈
작성자 : pluto211 작성일 : 2011/03/05 조회수 : 5544

老师好, 周末过得怎么样? 哈哈 我最近开始学习阅读。学习的时候遇到了一些我一个人很难解决的问题。 第一个问题就是 “那时候我是四岁,他大约是十三岁罢“ 这个句子里面,最后一个词 “罢” 是什么意思?语气有关的马? ”伊本姓杨,住在清波门头,大约因为行三,人家都称他作三姑娘。这句话里面的 “行三” 我不知道表示什么意思。最后一个!大约我在那时已经很是近视很是安静 这两个句子里面的“很是“ 读起来有感觉吧。但是不知道什么样的感觉。没有什么特别的吗? 只是平淡的感觉?

 

 

你在看什么书啊?你说的这些可都是以前的人用的....而且有些现在只能在书上看到了~~O(∩_∩)O~

但是老师很聪明~~所以帮你解释吧~~

1)“罢”在这里的意思其实和“吧”的意思是一样的~~没有什么特别的~~现在已经不这样用了~~

2)“行三”就是“排行老三”的意思~~也就是说,他是家里的第三个孩子....他还有两个哥哥或者姐姐~~

3)“很是”..~~(这个单词很有意思~反正我是很喜欢~哈哈~) 它的意思就是“非常非常”“特别特别”~~一般日常会话的时候我们不会这么说,在书上,或者是以前的电视剧上会有~~有时候会故意这样说,显得很有意思~~

例如:受到表扬,得意。 칭찬을 받고 그는 몹시 만족스러웠다

有的时候我们也这样用:很多:“多得很” 很大:“大得很” 很漂亮:“漂亮的很”

 

 


刚刚才看到~~~我解释得你还明白吧~~~如果不明白的话一定要继续问~~↖(^ω^)↗ (2011.03.07 19:00) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
15139   录音文件 [1] te******* 2015-11-30 15:27 [완료] 9
15138   您好老师:) [1] el******* 2015-11-30 11:07 [완료] 10
15137   선생님! 도와주세요^^ [1] wo****** 2015-11-30 10:35 [완료] 102
15136   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-11-30 08:16 [완료] 7
15135   고쳐주세요^^ [2] pu***** 2015-11-29 16:19 [완료] 16
15134   [赵娟 zhaojuan*] 선생님 번역 좀 도와주세요. [2] ch******** 2015-11-27 20:39 [완료] 15
15133   [赵娟 zhaojuan*] 今天的评价에서 문의 사항 [1] sa****** 2015-11-27 15:01 [완료] 10
15132   [常烟琳 changyanlin*] 吴雅真~ [1] dj**** 2015-11-27 12:05 [완료] 10
15131   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-11-27 10:06 [완료] 9
15130   [常烟琳 changyanlin*] 吴雅真 [1] dj**** 2015-11-27 01:12 [완료] 10
15129   [刘亚 liuya] "拿手菜" 本来的意思 [2] pe******* 2015-11-27 00:55 [완료] 24
15128   gaoxing [2] wi***** 2015-11-26 21:55 [완료] 4650
15127   전화가 끊겼어요.. [1] da**** 2015-11-26 12:43 [완료] 5397
15126   읽어주세요 [1] ch****** 2015-11-26 12:36 [완료] 5
15125   今天课中问题 [2] el******* 2015-11-26 10:35 [완료] 14
  311  312  313  314  315  316  317  318  319  320  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶