MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~ 我想问一些汉语, 哈哈
작성자 : pluto211 작성일 : 2011/03/05 조회수 : 3982

老师好, 周末过得怎么样? 哈哈 我最近开始学习阅读。学习的时候遇到了一些我一个人很难解决的问题。 第一个问题就是 “那时候我是四岁,他大约是十三岁罢“ 这个句子里面,最后一个词 “罢” 是什么意思?语气有关的马? ”伊本姓杨,住在清波门头,大约因为行三,人家都称他作三姑娘。这句话里面的 “行三” 我不知道表示什么意思。最后一个!大约我在那时已经很是近视很是安静 这两个句子里面的“很是“ 读起来有感觉吧。但是不知道什么样的感觉。没有什么特别的吗? 只是平淡的感觉?

 

 

你在看什么书啊?你说的这些可都是以前的人用的....而且有些现在只能在书上看到了~~O(∩_∩)O~

但是老师很聪明~~所以帮你解释吧~~

1)“罢”在这里的意思其实和“吧”的意思是一样的~~没有什么特别的~~现在已经不这样用了~~

2)“行三”就是“排行老三”的意思~~也就是说,他是家里的第三个孩子....他还有两个哥哥或者姐姐~~

3)“很是”..~~(这个单词很有意思~反正我是很喜欢~哈哈~) 它的意思就是“非常非常”“特别特别”~~一般日常会话的时候我们不会这么说,在书上,或者是以前的电视剧上会有~~有时候会故意这样说,显得很有意思~~

例如:受到表扬,得意。 칭찬을 받고 그는 몹시 만족스러웠다

有的时候我们也这样用:很多:“多得很” 很大:“大得很” 很漂亮:“漂亮的很”

 

 


刚刚才看到~~~我解释得你还明白吧~~~如果不明白的话一定要继续问~~↖(^ω^)↗ (2011.03.07 19:00) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
568   去欧洲旅游了 [1] wa****** 2009-02-17 17:56 [완료] 8952
567   老师,好久不见。~~ [2] su******** 2009-02-17 13:57 [완료] 58
566   wanglaoshi^^ [1] ma****** 2009-02-16 23:48 [완료] 9257
565   wangsha 老师 请看一下~哈哈 [1] ad******* 2009-02-16 23:14 [완료] 10206
564   안녕하세요? [2] vt***** 2009-02-16 20:22 [완료] 8061
563   谢谢赵老师 [1] ze**** 2009-02-16 13:32 [완료] 58
562   老师 你好^^ [1] je**** 2009-02-14 22:45 [완료] 9887
561   老师,晚上见~~ [1] su******** 2009-02-13 18:31 [완료] 58
560   不好意思ㅜㅜ [1] rl******** 2009-02-13 13:48 [완료] 8510
559   wanglaoshi^^ [1] ma****** 2009-02-13 12:23 [완료] 10415
558   laoshi~~ [1] mi******* 2009-02-12 19:05 [완료] 7552
557   老师 [1] ad*** 2009-02-12 11:52 [완료] 48
556   请您修改 [1] bl**** 2009-02-11 22:21 [완료] 65
555   我公司 [1] bl**** 2009-02-11 21:16 [완료] 59
554   老师好~~ [1] su******** 2009-02-11 09:07 [완료] 53
  1281  1282  1283  1284  1285  1286  1287  1288  1289  1290  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶