MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~ 我想问一些汉语, 哈哈
작성자 : pluto211 작성일 : 2011/03/05 조회수 : 4394

老师好, 周末过得怎么样? 哈哈 我最近开始学习阅读。学习的时候遇到了一些我一个人很难解决的问题。 第一个问题就是 “那时候我是四岁,他大约是十三岁罢“ 这个句子里面,最后一个词 “罢” 是什么意思?语气有关的马? ”伊本姓杨,住在清波门头,大约因为行三,人家都称他作三姑娘。这句话里面的 “行三” 我不知道表示什么意思。最后一个!大约我在那时已经很是近视很是安静 这两个句子里面的“很是“ 读起来有感觉吧。但是不知道什么样的感觉。没有什么特别的吗? 只是平淡的感觉?

 

 

你在看什么书啊?你说的这些可都是以前的人用的....而且有些现在只能在书上看到了~~O(∩_∩)O~

但是老师很聪明~~所以帮你解释吧~~

1)“罢”在这里的意思其实和“吧”的意思是一样的~~没有什么特别的~~现在已经不这样用了~~

2)“行三”就是“排行老三”的意思~~也就是说,他是家里的第三个孩子....他还有两个哥哥或者姐姐~~

3)“很是”..~~(这个单词很有意思~反正我是很喜欢~哈哈~) 它的意思就是“非常非常”“特别特别”~~一般日常会话的时候我们不会这么说,在书上,或者是以前的电视剧上会有~~有时候会故意这样说,显得很有意思~~

例如:受到表扬,得意。 칭찬을 받고 그는 몹시 만족스러웠다

有的时候我们也这样用:很多:“多得很” 很大:“大得很” 很漂亮:“漂亮的很”

 

 


刚刚才看到~~~我解释得你还明白吧~~~如果不明白的话一定要继续问~~↖(^ω^)↗ (2011.03.07 19:00) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1322   laoshi, buhaoyisi. [1] yo**** 2009-08-21 08:03 [완료] 14
1321   dui bu qi, wen ni lao shi. [1] rr*** 2009-08-20 21:02 [완료] 8334
1320   老师^0^~~ 请您帮我批改一下 :) [1] ja****** 2009-08-20 20:05 [완료] 25
1319   ㅜㅜ [1] yh***** 2009-08-20 16:01 [완료] 6216
1318   王老师~~ [1] so****** 2009-08-20 14:31 [완료] 6948
1317   gong老师~ 这是我的作文 “怎样克服困难“ [1] ra***** 2009-08-20 11:39 [완료] 60
1316   孙老师~ [1] li****** 2009-08-20 09:05 [완료] 23
1315   gei wo da ge dian hua [1] le******* 2009-08-19 22:14 [완료] 28
1314   徐老师~! [1] ji***** 2009-08-19 18:08 [완료] 23
1313   煩惱 [2] mi****** 2009-08-19 13:09 [완료] 55
1312   왕 선생님 [1] ji******* 2009-08-19 06:09 [완료] 36
1311   温妮老师~ [1] ji******** 2009-08-18 22:57 [진행] 25
1310   老师^0^~~ 请您帮我批改一下 :) [1] ja****** 2009-08-18 20:29 [완료] 30
1309   双胞胎问题~ 哈哈 [1] vh****** 2009-08-18 20:28 [완료] 7367
1308   王莎老师~^^* [1] md**** 2009-08-18 17:46 [완료] 8095
  1231  1232  1233  1234  1235  1236  1237  1238  1239  1240  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶