MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~ 我想问一些汉语, 哈哈
작성자 : pluto211 작성일 : 2011/03/05 조회수 : 4172

老师好, 周末过得怎么样? 哈哈 我最近开始学习阅读。学习的时候遇到了一些我一个人很难解决的问题。 第一个问题就是 “那时候我是四岁,他大约是十三岁罢“ 这个句子里面,最后一个词 “罢” 是什么意思?语气有关的马? ”伊本姓杨,住在清波门头,大约因为行三,人家都称他作三姑娘。这句话里面的 “行三” 我不知道表示什么意思。最后一个!大约我在那时已经很是近视很是安静 这两个句子里面的“很是“ 读起来有感觉吧。但是不知道什么样的感觉。没有什么特别的吗? 只是平淡的感觉?

 

 

你在看什么书啊?你说的这些可都是以前的人用的....而且有些现在只能在书上看到了~~O(∩_∩)O~

但是老师很聪明~~所以帮你解释吧~~

1)“罢”在这里的意思其实和“吧”的意思是一样的~~没有什么特别的~~现在已经不这样用了~~

2)“行三”就是“排行老三”的意思~~也就是说,他是家里的第三个孩子....他还有两个哥哥或者姐姐~~

3)“很是”..~~(这个单词很有意思~反正我是很喜欢~哈哈~) 它的意思就是“非常非常”“特别特别”~~一般日常会话的时候我们不会这么说,在书上,或者是以前的电视剧上会有~~有时候会故意这样说,显得很有意思~~

例如:受到表扬,得意。 칭찬을 받고 그는 몹시 만족스러웠다

有的时候我们也这样用:很多:“多得很” 很大:“大得很” 很漂亮:“漂亮的很”

 

 


刚刚才看到~~~我解释得你还明白吧~~~如果不明白的话一定要继续问~~↖(^ω^)↗ (2011.03.07 19:00) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1933   沉默教育 [1] je**** 2009-12-02 00:06 [완료] 14
1932   牛老师~~ 请看看~ [1] ki***** 2009-12-01 22:10 [완료] 7112
1931   [Wangheng laoshi] [2] yu***** 2009-12-01 13:51 [완료] 20
1930   牛老师,你好!! [1] la**** 2009-12-01 11:34 [완료] 7007
1929   牛志梅老师~ [3] su***** 2009-12-01 10:04 [완료] 7100
1928   [温妮老师] 是金宰演。 [1] dr***** 2009-11-30 22:13 [완료] 6721
1927   宫老师~ [1] bl******** 2009-11-30 22:10 [완료] 21
1926   作业 [1] el********** 2009-11-30 21:31 [완료] 4268
1925   牛老师~ [1] ok**** 2009-11-30 20:05 [완료] 13
1924   牛老师~~ 请看看~ [1] ki***** 2009-11-30 19:48 [완료] 4233
1923   姜凡老师 [1] pr**** 2009-11-30 18:46 [완료] 22
1922   [wangheng laoshi] [2] yu***** 2009-11-30 16:25 [완료] 19
1921   牛志梅老师~ [1] su***** 2009-11-30 11:27 [완료] 4750
1920   介绍 [2] bl**** 2009-11-30 06:52 [완료] 18
1919   如果学生偷钱或者偷东西的话,作为老师应该怎么... [1] je**** 2009-11-30 00:19 [완료] 17
  1191  1192  1193  1194  1195  1196  1197  1198  1199  1200  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶