|
|
|
작성자 : |
yukihana |
작성일 : |
2008/12/25 |
조회수 : |
9906 |
老师好^^ 今天就是圣诞节. 老师今天做什么? 我昨天下课以后回家 , 今天跟家人一起休息了. 了 还有晚上回宿舍以后, 见面朋友. 现在他是军人, 所以我们好久不见了. 今天他给我USB. 那里有几个音乐. 和朋友见面 没 今天他给了我一个USB 我刚才听了. 那音乐都很好听, 所以我很高兴^^ 因为他高中的时候住了中国, 所以他帮助马上去中国的我. 在中国住过 所以他给了马上要去中国的我很多帮助 这个周末我打算去全州见面朋友. 虽然她比我小, 可是마음이 맞는朋友. (마음이 맞다 汉语怎么说?) 和朋友见面 可是我们是知己
마음이 맞다 是"知己"的意思。 她明年当大学生. 他已经考上首尔大学校! 真棒! 好歹我很期待!^^ 她明年就是大学生了 他明年就要上大学了 首尔大学 起码
◎ 好歹 hǎodǎi
(1) 好坏
不知好歹
(2)用在动词前面,表示不问条件好坏,将就地、随便地做某件事
舀点儿水,好歹洗几下就行啦!
(3) 用在动词前面,表示不管怎样,总要发生某种行为
他要是在这里,好歹能拿个主意
◎ 好歹 hǎodǎi
不幸的意外事故;灾祸
万一有个好歹
|
起码 [qǐ mǎ][형] 최저한도(最低限度)의. 최소한도(最小限度)의. 최소(最小)의. 최저(最低)의.
这是最起码的要求。 - 이것은 가장 최소한의 요구다.
明天我要去学校T-T 但是后天再周末!ㅋㅋㅋ我一定要加油~! 但是后天又是周末了 "CHRISTMAS EVE" 汉语怎么说? 上次上课的时候老师说过, 但是我没听明白. 请老师再告诉我 . 一下吧 那么, 老师~明天见! 晚安^^ |
|
|
|
|
|
"CHRISTMAS EVE"翻译成汉语是"平安夜"许小姐平安夜和圣诞节过得不错吧?^^一会儿见~ (2008.12.26 08:34)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
19823 |
|
[韩琳 hanlin*] 老师:) |
ji******* |
2024-08-19 22:16 |
[진행]
|
8 |
|
19822 |
|
[张文锦 zhangwenjin*] 老师 |
pg***** |
2024-08-08 19:48 |
[진행]
|
4 |
|
19821 |
|
我的日记 [1] |
zu*** |
2024-08-06 22:41 |
[진행]
|
11 |
|
19820 |
|
我的日记 [1] |
zu*** |
2024-07-25 21:48 |
[진행]
|
9 |
|
19819 |
|
我的日记 [1] |
zu*** |
2024-07-23 11:09 |
[진행]
|
5 |
|
19818 |
|
我的日记 [1] |
zu*** |
2024-07-18 15:59 |
[진행]
|
8 |
|
19817 |
|
我的日记 [2] |
zu*** |
2024-07-16 21:57 |
[진행]
|
12 |
|
19816 |
|
[张文锦 zhangwenjin*] 수강생_이은선 교재_Level4 시간_ 07:25~07:45 |
vi***** |
2024-07-16 07:01 |
[진행]
|
2 |
|
19815 |
|
我的日记 [1] |
zu*** |
2024-07-11 10:48 |
[진행]
|
8 |
|
19814 |
|
[白露 bailu] 你好! [1] |
mo******** |
2024-07-10 10:18 |
[진행]
|
6 |
|
19813 |
|
我的日记 [1] |
zu*** |
2024-07-04 11:41 |
[진행]
|
8 |
|
19812 |
|
我的日记 [1] |
zu*** |
2024-07-02 11:07 |
[진행]
|
9 |
|
19811 |
|
我的日记 |
zu*** |
2024-06-27 23:32 |
[진행]
|
2 |
|
19810 |
|
我的日记 |
zu*** |
2024-06-25 22:06 |
[진행]
|
6 |
|
19809 |
|
[张文锦 zhangwenjin*] 수강생_이은선 교재_Level4 시간_ 07:25~07:45 |
vi***** |
2024-06-24 11:50 |
[진행]
|
4 |
|
|
| |
|
|