|
|
|
작성자 : |
yukihana |
작성일 : |
2008/12/23 |
조회수 : |
10544 |
老师好^^ 我写今天的日记. 12. 23. 星期二. 今天早上我去吃早饭的时候下了雪. 我担心好像昨天冷, 但是今天比昨天暖和一点. 我原本担心今天会比昨天冷 今天住在首尔的朋友来公州, 所以一起看电影. 电影的题目是"The Day The Earth Stood Still". 所以我们一起去看电影了 名字 《地球停转之日〉
在汉语里,"名字"适用于电影,电视剧还有书籍,而 "题目"适用于作文,报告等。 虽然结末的部分有点虚无, 但是觉得很有意思, 还有主人公的Keanu Reeves很帅! 可是看电影的人们说"很没意思". 结尾 把 "的"去掉 Keanu Reeves的中文名字是"基努.里维斯",他确实很帅^^
然后吃五花肉. 很好吃. ^^ 明天我 知道这个学期的成绩了. 期末考试的时候我弄坏一个考试. 所以现在有点担心. T-T 就会/就要 我考砸了一科
"考砸了"的意思是考得很不好,比如说:这次HSK考试我考砸了。在日常生活中,假如做一件事情没做好,我们会说:" 这件事情让我办砸了".
"一科"就是"一个学科"的意思.
我的日记就 到这. 还有我有几个问题. 1. 说复数的时候, 用"们". 比如说 你们, 我们. 那么, 朋友的复数怎么说? " 写(加上"写"会更好) 朋友们" 可以吗? 2. "역시" 汉语怎么说? 比如说 "역시 중국어는 재미있다"
谢谢, 老师~ 明天见! 晚安!^^ |
|
|
|
|
|
许小姐很聪明!"朋友们"完全正确^^ "역시"在汉语里是"到底/还是"的意思。"역시 중국어는 재미있다"翻译成汉语是"还是汉语有意思". (2008.12.24 07:55)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
17792 |
|
[刘亚 liuya] 老师我突然有面试 怎么办! [1] |
ve****** |
2017-12-20 21:53 |
[완료]
|
11 |
|
17791 |
|
老师您好 [1] |
sa***** |
2017-12-20 21:02 |
[완료]
|
5 |
|
17790 |
|
[孙丽丽 sunlili] 《真爱》-讨论一下 [2] |
se** |
2017-12-20 14:30 |
[완료]
|
13 |
|
17789 |
|
资料2 [1] |
pm**** |
2017-12-20 11:15 |
[완료]
|
5 |
|
17788 |
|
上课资料 [1] |
pm**** |
2017-12-20 11:14 |
[완료]
|
5 |
|
17787 |
|
[刘亚 liuya] 啊呀 老师昨天你上载的题目是自己要思考的 还是... [1] |
dp******* |
2017-12-19 20:04 |
[완료]
|
7 |
|
17786 |
|
请修改 [1] |
sh****** |
2017-12-19 14:58 |
[완료]
|
11 |
|
17785 |
|
第九个 [1] |
eo******* |
2017-12-19 05:24 |
[완료]
|
8 |
|
17784 |
|
[孙丽丽 sunlili] 《真爱》-讨论一下 [2] |
se** |
2017-12-18 21:05 |
[완료]
|
9 |
|
17783 |
|
[汤双双 tangshuangshuang*] 他的头发长(zhang3)长(chang2)了 [1] |
gu******** |
2017-12-18 20:26 |
[완료]
|
5 |
|
17782 |
|
[汤双双 tangshuangshuang*] 시간 명사 + 要~了 [1] |
gu******** |
2017-12-17 15:16 |
[완료]
|
8 |
|
17781 |
|
写作1 [1] |
ce***** |
2017-12-16 21:55 |
[완료]
|
7 |
|
17780 |
|
老师 [1] |
ce***** |
2017-12-15 22:38 |
[완료]
|
9 |
|
17779 |
|
문장만들기3 [1] |
ga**** |
2017-12-15 08:46 |
[완료]
|
5600 |
|
17778 |
|
[张文锦 zhangwenjin*] 老师 [1] |
id**** |
2017-12-15 04:45 |
[완료]
|
7 |
|
|
| |
|
|