MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师^^
작성자 : yukihana 작성일 : 2008/12/23 조회수 : 11518
老师好^^ 我写今天的日记. 12. 23. 星期二.
 
今天早上我去吃早饭的时候下了雪. 我担心好像昨天冷, 但是今天比昨天暖和一点. 
                                                             我原本担心今天会比昨天冷
今天住在首尔的朋友来公州, 所以一起看电影. 电影的题目是"The Day The Earth Stood Still". 
                                    所以我们一起去看电影了           名字              《地球停转之日〉

在汉语里,"名字"适用于电影,电视剧还有书籍,而  "题目"适用于作文,报告等。

虽然结末的部分有点虚无, 但是觉得很有意思, 还有主人公Keanu Reeves很帅! 可是看电影的人们说"很没意思".
        结尾                                                                          把 "的"去掉
Keanu Reeves的中文名字是"基努.里维斯",他确实很帅^^

然后吃五花肉. 很好吃. ^^ 明天我    知道这个学期的成绩了. 期末考试的时候我弄坏一个考试. 所以现在有点担心. T-T                                                      就会/就要                                                            我考砸了一科

"考砸了"的意思是考得很不好,比如说:这次HSK考试我考砸了。在日常生活中,假如做一件事情没做好,我们会说:" 这件事情让我办砸了".

"一科"就是"一个学科"的意思.

我的日记就   到这. 还有我有几个问题. 1. 说复数的时候, 用"们". 比如说 你们, 我们. 那么, 朋友的复数怎么说? "
                    写(加上"写"会更好)
朋友们" 可以吗? 2. "역시" 汉语怎么说? 比如说 "역시 중국어는 재미있다"

谢谢, 老师~ 明天见! 晚安!^^
 


许小姐很聪明!"朋友们"完全正确^^ "역시"在汉语里是"到底/还是"的意思。"역시 중국어는 재미있다"翻译成汉语是"还是汉语有意思". (2008.12.24 07:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8   quanxian 선생님~ ad*** 2008-06-01 00:01 [완료] 19771
7   赵老师~ [1] ad*** 2008-05-29 16:56 [완료] 20449
6   gai laoshi ~ [4] ad*** 2008-05-26 16:27 [완료] 17861
5   작문교정~ [1] ad*** 2008-05-23 15:15 [완료] 126
4   quan laoshi~ [1] su****** 2008-05-20 03:24 [완료] 173
3   짧은글 짓기 ~ [1] ad*** 2008-05-16 22:00 [완료] 152
2   숙제~ [1] ad*** 2008-05-15 18:36 [완료] 154
1   今天的日记~ [1] ad*** 2008-05-11 13:37 [완료] 315
  1321  1322  1323  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶