|
|
 |
작성자 : |
yukihana |
작성일 : |
2008/12/23 |
조회수 : |
13361 |
老师好^^ 我写今天的日记. 12. 23. 星期二. 今天早上我去吃早饭的时候下了雪. 我担心好像昨天冷, 但是今天比昨天暖和一点. 我原本担心今天会比昨天冷 今天住在首尔的朋友来公州, 所以一起看电影. 电影的题目是"The Day The Earth Stood Still". 所以我们一起去看电影了 名字 《地球停转之日〉
在汉语里,"名字"适用于电影,电视剧还有书籍,而 "题目"适用于作文,报告等。 虽然结末的部分有点虚无, 但是觉得很有意思, 还有主人公的Keanu Reeves很帅! 可是看电影的人们说"很没意思". 结尾 把 "的"去掉 Keanu Reeves的中文名字是"基努.里维斯",他确实很帅^^
然后吃五花肉. 很好吃. ^^ 明天我 知道这个学期的成绩了. 期末考试的时候我弄坏一个考试. 所以现在有点担心. T-T 就会/就要 我考砸了一科
"考砸了"的意思是考得很不好,比如说:这次HSK考试我考砸了。在日常生活中,假如做一件事情没做好,我们会说:" 这件事情让我办砸了".
"一科"就是"一个学科"的意思.
我的日记就 到这. 还有我有几个问题. 1. 说复数的时候, 用"们". 比如说 你们, 我们. 那么, 朋友的复数怎么说? " 写(加上"写"会更好) 朋友们" 可以吗? 2. "역시" 汉语怎么说? 比如说 "역시 중국어는 재미있다"
谢谢, 老师~ 明天见! 晚安!^^ |
|
|
|
|
 |
许小姐很聪明!"朋友们"完全正确^^ "역시"在汉语里是"到底/还是"的意思。"역시 중국어는 재미있다"翻译成汉语是"还是汉语有意思". (2008.12.24 07:55)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
211 |
|
홀드신청 [1] |
yi***** |
2008-10-06 17:38 |
[완료]
|
57 |
|
210 |
|
财务报表 [3] |
bl**** |
2008-10-06 10:54 |
[완료]
|
86 |
|
209 |
|
老师,我留我的电话号码。 [1] |
gm****** |
2008-10-05 08:56 |
[완료]
|
68 |
|
208 |
|
작문이요~ [1] |
re****** |
2008-10-04 20:47 |
[완료]
|
13291 |
|
207 |
|
老师.. [2] |
yu****** |
2008-10-03 23:53 |
[완료]
|
90 |
|
206 |
|
老师!请帮我一下。 [1] |
gm****** |
2008-10-02 19:13 |
[완료]
|
13187 |
|
205 |
|
今天才知道了 [1] |
ks****** |
2008-10-02 17:12 |
[완료]
|
14555 |
|
204 |
|
汇款 [2] |
bl**** |
2008-10-02 13:10 |
[완료]
|
157 |
|
203 |
|
时态 [5] |
bl**** |
2008-10-02 11:25 |
[완료]
|
86 |
|
202 |
|
질문이요~~ [1] |
da**** |
2008-10-02 00:34 |
[완료]
|
15208 |
|
201 |
|
1 [1] |
ta****** |
2008-10-01 22:17 |
[완료]
|
4512 |
|
200 |
|
给허유리小姐的信 [1] |
ad*** |
2008-10-01 13:06 |
[완료]
|
12802 |
|
199 |
|
老师。 有一个问题 [1] |
yi***** |
2008-10-01 12:31 |
[완료]
|
45 |
|
198 |
|
수업넘재미있어요 [1] |
da**** |
2008-10-01 12:12 |
[완료]
|
16772 |
|
197 |
|
给배정아的留言 [1] |
ad*** |
2008-10-01 10:32 |
[완료]
|
14718 |
|
|
| |
|
|