|
|
|
작성자 : |
yukihana |
작성일 : |
2008/12/23 |
조회수 : |
11549 |
老师好^^ 我写今天的日记. 12. 23. 星期二. 今天早上我去吃早饭的时候下了雪. 我担心好像昨天冷, 但是今天比昨天暖和一点. 我原本担心今天会比昨天冷 今天住在首尔的朋友来公州, 所以一起看电影. 电影的题目是"The Day The Earth Stood Still". 所以我们一起去看电影了 名字 《地球停转之日〉
在汉语里,"名字"适用于电影,电视剧还有书籍,而 "题目"适用于作文,报告等。 虽然结末的部分有点虚无, 但是觉得很有意思, 还有主人公的Keanu Reeves很帅! 可是看电影的人们说"很没意思". 结尾 把 "的"去掉 Keanu Reeves的中文名字是"基努.里维斯",他确实很帅^^
然后吃五花肉. 很好吃. ^^ 明天我 知道这个学期的成绩了. 期末考试的时候我弄坏一个考试. 所以现在有点担心. T-T 就会/就要 我考砸了一科
"考砸了"的意思是考得很不好,比如说:这次HSK考试我考砸了。在日常生活中,假如做一件事情没做好,我们会说:" 这件事情让我办砸了".
"一科"就是"一个学科"的意思.
我的日记就 到这. 还有我有几个问题. 1. 说复数的时候, 用"们". 比如说 你们, 我们. 那么, 朋友的复数怎么说? " 写(加上"写"会更好) 朋友们" 可以吗? 2. "역시" 汉语怎么说? 比如说 "역시 중국어는 재미있다"
谢谢, 老师~ 明天见! 晚安!^^ |
|
|
|
|
|
许小姐很聪明!"朋友们"完全正确^^ "역시"在汉语里是"到底/还是"的意思。"역시 중국어는 재미있다"翻译成汉语是"还是汉语有意思". (2008.12.24 07:55)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
308 |
|
홀드신청 [1] |
cu******** |
2008-11-03 15:16 |
[완료]
|
39 |
|
307 |
|
老师好! [1] |
yu****** |
2008-11-03 10:36 |
[완료]
|
74 |
|
306 |
|
时间 [1] |
wj****** |
2008-11-02 23:22 |
[완료]
|
49 |
|
305 |
|
11月1日 和 2日 的 日记 [1] |
ax**** |
2008-11-02 21:59 |
[완료]
|
99 |
|
304 |
|
老师好! [1] |
yi***** |
2008-10-31 17:26 |
[완료]
|
54 |
|
303 |
|
홀딩 [1] |
yi***** |
2008-10-31 17:23 |
[완료]
|
47 |
|
302 |
|
선생님 [4] |
ad*** |
2008-10-31 14:48 |
[완료]
|
88 |
|
301 |
|
上课中不知道的部分 [1] |
en***** |
2008-10-31 11:57 |
[완료]
|
11442 |
|
300 |
|
赵老师~! [1] |
fr***** |
2008-10-30 23:39 |
[완료]
|
12070 |
|
299 |
|
老师!中午好? [1] |
ks****** |
2008-10-30 14:18 |
[완료]
|
12373 |
|
298 |
|
秋天的夜里 [1] |
gy****** |
2008-10-30 01:17 |
[완료]
|
14394 |
|
297 |
|
老师~ [1] |
as***** |
2008-10-29 21:21 |
[완료]
|
53 |
|
296 |
|
老师 [3] |
wj****** |
2008-10-29 20:04 |
[완료]
|
196 |
|
295 |
|
홀드신청 [1] |
yi***** |
2008-10-29 17:41 |
[완료]
|
44 |
|
294 |
|
老师~早安!! [1] |
na****** |
2008-10-29 10:40 |
[완료]
|
13653 |
|
|
| |
|
|