|
|
|
작성자 : |
yukihana |
작성일 : |
2008/12/23 |
조회수 : |
11495 |
老师好^^ 我写今天的日记. 12. 23. 星期二. 今天早上我去吃早饭的时候下了雪. 我担心好像昨天冷, 但是今天比昨天暖和一点. 我原本担心今天会比昨天冷 今天住在首尔的朋友来公州, 所以一起看电影. 电影的题目是"The Day The Earth Stood Still". 所以我们一起去看电影了 名字 《地球停转之日〉
在汉语里,"名字"适用于电影,电视剧还有书籍,而 "题目"适用于作文,报告等。 虽然结末的部分有点虚无, 但是觉得很有意思, 还有主人公的Keanu Reeves很帅! 可是看电影的人们说"很没意思". 结尾 把 "的"去掉 Keanu Reeves的中文名字是"基努.里维斯",他确实很帅^^
然后吃五花肉. 很好吃. ^^ 明天我 知道这个学期的成绩了. 期末考试的时候我弄坏一个考试. 所以现在有点担心. T-T 就会/就要 我考砸了一科
"考砸了"的意思是考得很不好,比如说:这次HSK考试我考砸了。在日常生活中,假如做一件事情没做好,我们会说:" 这件事情让我办砸了".
"一科"就是"一个学科"的意思.
我的日记就 到这. 还有我有几个问题. 1. 说复数的时候, 用"们". 比如说 你们, 我们. 那么, 朋友的复数怎么说? " 写(加上"写"会更好) 朋友们" 可以吗? 2. "역시" 汉语怎么说? 比如说 "역시 중국어는 재미있다"
谢谢, 老师~ 明天见! 晚安!^^ |
|
|
|
|
|
许小姐很聪明!"朋友们"完全正确^^ "역시"在汉语里是"到底/还是"的意思。"역시 중국어는 재미있다"翻译成汉语是"还是汉语有意思". (2008.12.24 07:55)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
458 |
|
laoshi hehe [1] |
ls***** |
2008-12-24 06:38 |
[완료]
|
10807 |
|
457 |
|
雪 [1] |
ax**** |
2008-12-23 23:41 |
[완료]
|
56 |
|
456 |
|
老师^^ [1] |
yu****** |
2008-12-23 22:04 |
[완료]
|
11496 |
|
455 |
|
laoshi~ [1] |
ok**** |
2008-12-23 16:07 |
[완료]
|
52 |
|
454 |
|
圣诞节快要到了~~ [1] |
su******** |
2008-12-23 11:13 |
[완료]
|
71 |
|
453 |
|
老师~ [1] |
sa****** |
2008-12-23 09:16 |
[완료]
|
10840 |
|
452 |
|
lao shi [1] |
ls***** |
2008-12-23 06:51 |
[완료]
|
10146 |
|
451 |
|
질문이요. [1] |
da**** |
2008-12-23 06:23 |
[완료]
|
10690 |
|
450 |
|
老师^^ [1] |
yu****** |
2008-12-22 16:18 |
[완료]
|
12510 |
|
449 |
|
欢迎~~请进~~ [1] |
su******** |
2008-12-21 12:27 |
[완료]
|
56 |
|
448 |
|
^^/ [1] |
bo******** |
2008-12-19 16:20 |
[완료]
|
70 |
|
447 |
|
这可怎么谢谢你呀~~ [1] |
su******** |
2008-12-19 15:09 |
[완료]
|
50 |
|
446 |
|
老师老师 请帮我 [1] |
db******** |
2008-12-18 22:16 |
[완료]
|
10123 |
|
445 |
|
老师。。回头见~~ [2] |
su******** |
2008-12-18 18:21 |
[완료]
|
69 |
|
444 |
|
老师~^_^ [1] |
bo******** |
2008-12-18 17:57 |
[완료]
|
85 |
|
|
| |
|
|