MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师 ^^
작성자 : sonyj83 작성일 : 2010/12/15 조회수 : 14451
我有个问题问一下.
1."人情留一线, 久后好相见" 这个句子是不是常用?

2."墙倒众人推" 我理解了这个句子.可我好像以前听说过跟它非常相似的句子.
我记得可能是"火上加油"吧. 对吗 ?

3."轻一下惹重一下" 这个句子有点难理解. 怎么来用?
跟"吃人一口,包人一斗"和"借人一口,还人一斗"一样吗?

4."山上有万石粮,懒汉不得尝" 这个句子听说过没有?

5.最后一个. "毛毛细雨湿衣裳"和"小事不防上大当"
请用它来造个句, 可以吗?

麻烦你了。谢谢
 


so***** 谢谢 老师^^ 还有请看一下前页 (2010.12.16 22:53) 리플달기
5毛毛细雨湿衣裳"。。。。这个的意思是一点一点的小影响最后会变成大影响吗?影响是好的还是坏的?不好意思因为我没听说过,所以不知道使用的具体的语言环境。
"小事不防上大当"
A:已经告诉你了,小事不防上大当,公司里的那些小事都不管,结果怎么样?最后被骗了吧?
B我饿很后悔,以后我会注意的 (2010.12.15 23:13) 리플달기
4看这个句子的话,可以理解意思,但是没听说过 (2010.12.15 23:06) 리플달기
3."轻一下惹重一下" 这个句子我从来没见过,呵呵,也不明白什么意思,呵呵"吃人一口,包人一斗"这个也没见过,看这个句子也不知道是什么意思。最后一个没听别人说过,可是看了以后能理解这句话的意思,是说借别人一点东西,还别人很多东西。但是因为没听别人说过,我也没有使用过,所以我不知道具体的使用环境 (2010.12.15 23:03) 리플달기
2这两个句子的意思是很不一样的,“墙倒众人推”是说人和人之间的感情冷淡的,当 一个人在人生失意的时候,周围的人不帮助他反而对他做不好的事情。例子:他的公司破产以后,他变得一无所有,墙倒众人推,没有人愿意再借给他钱“火上浇油”,呵呵,不是“火上加油”,这个词语的意思是一个人本来就是在比较着急、或者生气的状态,这个时候又发生了一件事情使状态更加着急或者生气。请注意,一般只是在跟着急或者生气的状态有关系的时候使用这个词语。。例子:别人生气的时候,他总是喜欢火上浇油,比如说,他的妈妈批评妹妹的时候,他总是在一旁不断地说妹妹的坏话,所以妈妈更生气了 (2010.12.15 22:53) 리플달기
1荣载啊,这个句子我是第一次见,这个内容在人们说话的时候会涉及到,但是不是常用这个句子来表达的 (2010.12.15 22:43) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5513   wo de jiaxun [1] in*** 2011-05-05 17:34 [완료] 8
5512   老师! 儿童节愉快^0^ [1] go**** 2011-05-05 00:07 [완료] 11
5511   我把作业做完了 :) [1] po***** 2011-05-04 21:45 [완료] 42
5510   [初chu] 今天有全民防演习! [2] be******* 2011-05-04 19:06 [완료] 10
5509   语法作业 [2] da****** 2011-05-04 17:56 [완료] 14
5508   感冒 [1] ky***** 2011-05-04 15:13 [완료] 12
5507   老师 帮我改正一下~ [2] ho****** 2011-05-04 13:41 [완료] 8
5506   老师,不好意思, [1] kn**** 2011-05-04 11:47 [완료] 6
5505   laoshi! ^^* (6) [1] ch***** 2011-05-04 10:58 [완료] 12
5504   ^^ [2] so***** 2011-05-04 09:08 [완료] 20
5503   现代生活的流行病 [2] wa****** 2011-05-04 08:37 [완료] 5043
5502   老师 你好!! [1] ho****** 2011-05-04 02:17 [완료] 7
5501   孙老师,我刚才想说... [1] ho***** 2011-05-04 01:28 [완료] 6
5500   谢谢邹毅老师! [1] go**** 2011-05-03 22:47 [완료] 9
5499   齐小阁老师~♧ [1] ch******* 2011-05-03 21:19 [완료] 7
  951  952  953  954  955  956  957  958  959  960  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶