MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 4580

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5822   [初chu] 老师 [1] kh***** 2011-06-14 17:02 [완료] 10
5821   希望 :) [1] ky***** 2011-06-14 15:38 [완료] 11
5820   老师,可以看教材了。 [1] ba***** 2011-06-14 13:44 [완료] 7
5819   毕老师 你好!^^ [1] yu***** 2011-06-14 12:58 [완료] 14
5818   [初chu] 三星的手机. [1] je******* 2011-06-14 12:46 [완료] 9
5817   请帮我。 [1] yj******* 2011-06-14 01:45 [완료] 16
5816   老师好~ [1] dr***** 2011-06-13 23:45 [완료] 2707
5815   [郭靖 guojing] 好久不见! 老师! [2] ju***** 2011-06-13 22:55 [완료] 18
5814   [初chu] 老师,我就业了! [1] be******* 2011-06-13 21:31 [완료] 9
5813   你好。 [1] su********** 2011-06-13 18:36 [완료] 15
5812   请修改 [1] sh****** 2011-06-13 18:03 [완료] 18
5811   gaizhengyixiaba [1] 70****** 2011-06-13 17:45 [완료] 16
5810   想不起来;; [1] s2**** 2011-06-13 15:12 [완료] 12
5809   laoshi! ^^* [1] ch***** 2011-06-13 14:44 [완료] 10
5808   laoshi! ^^* [1] ch***** 2011-06-13 14:04 [완료] 10
  931  932  933  934  935  936  937  938  939  940  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶