MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 4764

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6589   每天开心的老师 [1] qu****** 2011-10-12 17:13 [완료] 23
6588   老师好 [1] ch******* 2011-10-12 17:08 [완료] 10
6587   老师 [1] ee***** 2011-10-12 14:50 [완료] 12
6586   [常烟琳 changyanlin*] 老师~~~! [1] kh*** 2011-10-12 12:05 [완료] 10
6585   今天的课 [1] ss****** 2011-10-12 11:10 [완료] 6
6584   老师~ [1] yh**** 2011-10-12 09:35 [완료] 14
6583   [刘亚 liuya] 10/11 刘亚老师好! [1] kj****** 2011-10-12 08:12 [완료] 14
6582   你好~ [1] je******* 2011-10-12 05:43 [완료] 10
6581   造句 >ㅇ< [1] ch******* 2011-10-11 23:05 [완료] 9
6580   老师! 清校正我的日子。 谢谢 [1] jy**** 2011-10-11 19:53 [완료] 9
6579   [刘亚 liuya] 老师!请你帮我 [1] ju***** 2011-10-11 17:43 [완료] 9
6578   [常烟琳 changyanlin*] laoshi hao.... [1] rh**** 2011-10-11 16:46 [완료] 2545
6577   laoshi [1] ee***** 2011-10-11 15:52 [완료] 10
6576   laoshi ^^* [1] ch***** 2011-10-11 15:16 [완료] 15
6575   [初chu] 老师老师~~^^ [1] yu***** 2011-10-11 13:38 [완료] 11
  881  882  883  884  885  886  887  888  889  890  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶