MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 4757

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6619   老师 [1] ee***** 2011-10-17 11:32 [완료] 10
6618   [常烟琳 changyanlin*] 老师 [3] jj***** 2011-10-17 08:50 [완료] 16
6617   我有问题!! [1] mo**** 2011-10-16 22:23 [완료] 2972
6616   감사합니다. [1] jy***** 2011-10-16 13:56 [완료] 12
6615   중국 구체구 오채지 앞에서 찍은거예요. [1] jo******** 2011-10-16 02:09 [완료] 21
6614   선생님 보세요.. [1] jo******** 2011-10-16 02:05 [완료] 12
6613   老师~ [1] ek***** 2011-10-15 00:43 [완료] 11
6612   鼎泰丰 [1] ot****** 2011-10-14 23:33 [완료] 8
6611   [刘亚 liuya] 老师~ [1] wh***** 2011-10-14 20:59 [완료] 18
6610   laoshi~~~~~~~~~~~~ [1] se****** 2011-10-14 19:43 [완료] 4152
6609   老师~ [1] pu******** 2011-10-14 17:53 [완료] 7
6608   수업시간에 발음해주세요.~~ [1] ch****** 2011-10-14 16:05 [완료] 9
6607   老师~ [1] me****** 2011-10-14 15:46 [완료] 7
6606   보강이 아예 없나요? [1] ci********* 2011-10-14 15:12 [완료] 17
6605   你好 [1] je******* 2011-10-14 12:59 [완료] 12
  881  882  883  884  885  886  887  888  889  890  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶