MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 4814

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6844   [刘亚 liuya] 11/22 [1] tj**** 2011-11-22 23:08 [완료] 11
6843   [刘亚 liuya] 老师!! [1] wh***** 2011-11-22 18:32 [완료] 9
6842   今天上课时,老师说的单词: [1] ba**** 2011-11-22 15:46 [완료] 9
6841   今天. [1] sj**** 2011-11-22 15:40 [완료] 8
6840   [初chu] 老师~ [1] bl******** 2011-11-22 15:31 [완료] 17
6839   老师~ [1] yb***** 2011-11-22 15:00 [완료] 7
6838   [初chu] 您好~ 初蕴老师 [1] di***** 2011-11-22 13:45 [완료] 18
6837   [刘亚 liuya] 老师好~ [1] wh***** 2011-11-22 13:15 [완료] 12
6836   번역해주세요. [4] ch****** 2011-11-22 13:05 [완료] 14
6835   녹음내용 착오 [1] jy***** 2011-11-22 12:52 [완료] 7
6834   老師~!! [1] xc****** 2011-11-22 10:46 [완료] 22
6833   [初chu] 老师~ [1] kh***** 2011-11-22 08:47 [완료] 7
6832   您好! [1] mi******* 2011-11-22 03:05 [완료] 24
6831   老师 你好 [1] gh***** 2011-11-21 21:56 [완료] 9
6830   李老师您好! [2] dn********* 2011-11-21 17:47 [완료] 4489
  861  862  863  864  865  866  867  868  869  870  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶