MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 4892

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7519   2月评价书 [1] we***** 2012-03-14 10:12 [완료] 10
7518   哈哈 [1] qu****** 2012-03-14 10:00 [완료] 12
7517   장기 연기 부탁합니다. [2] la**** 2012-03-13 23:28 [완료] 9
7516   老师 [1] sh****** 2012-03-13 22:14 [완료] 12
7515   我的周末 [1] ch******* 2012-03-13 21:42 [완료] 8
7514   老师,有问题啊。 [1] pa******** 2012-03-13 18:17 [완료] 6
7513   [刘亚 liuya] 老师 [1] wh***** 2012-03-13 17:08 [완료] 11
7512   老师,你好! [1] ku****** 2012-03-13 16:56 [완료] 11
7511   红十字会 [1] we***** 2012-03-13 14:55 [완료] 9
7510   老师 [1] qo******* 2012-03-13 14:46 [완료] 12
7509   [初chu] 老师~帮我修改文章 [1] mi****** 2012-03-13 10:31 [완료] 41
7508   李玉剛 [1] ar****** 2012-03-13 10:06 [완료] 9
7507   老师,请确认! [1] be********* 2012-03-13 09:16 [완료] 17
7506   읽어주세요. [1] ch****** 2012-03-12 23:22 [완료] 10
7505   [常烟琳 changyanlin*] 老师, 你好 [1] ho****** 2012-03-12 20:44 [완료] 11
  821  822  823  824  825  826  827  828  829  830  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶