MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 4931

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7714   谢谢老师!~ 但我写错了~~T.T [1] ka******* 2012-04-05 16:39 [완료] 14
7713   [初chu] 我们看了电影的事情~ [1] di***** 2012-04-05 16:18 [완료] 21
7712   [初chu] 老师:) [1] gp******* 2012-04-05 14:18 [완료] 24
7711   减肥 [1] we***** 2012-04-05 13:23 [완료] 10
7710   번역해주시고, 수업시간에 읽어주세요. [1] ch****** 2012-04-05 11:22 [완료] 19
7709   老师好!~~~ [1] ka******* 2012-04-05 11:04 [완료] 17
7708   4.4日上课的录音不是我的! [1] sa***** 2012-04-05 07:58 [완료] 14
7707   节省 [1] we***** 2012-04-04 14:38 [완료] 11
7706   老师~ [1] as****** 2012-04-04 14:32 [완료] 8
7705   上午好~ he****** 2012-04-04 14:25 [완료] 14
7704   laoshi ^^* [1] ch***** 2012-04-04 10:48 [완료] 16
7703   [常烟琳 changyanlin*] 今天 上课的时候 你没听懂我说的句子。。。。 [1] rh**** 2012-04-04 09:54 [완료] 13
7702   老师好! [1] di***** 2012-04-04 09:07 [완료] 8
7701   결석할 것 같아요!! [1] dr***** 2012-04-04 08:35 [완료] 18
7700   老师 [1] jo******* 2012-04-04 01:48 [완료] 18
  801  802  803  804  805  806  807  808  809  810  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶