MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 4967

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8044   老师, 这是我的作业 [3] ho****** 2012-05-22 14:44 [완료] 27
8043   [刘亚 liuya] 老师!!〉——《 [2] sh***** 2012-05-22 14:23 [완료] 20
8042   身体累垮了。 [1] cj***** 2012-05-22 11:12 [완료] 16
8041   职业 [1] dr*** 2012-05-22 00:43 [완료] 12
8040   [初chu] 崔龙的日子(1) [1] cm**** 2012-05-21 23:23 [완료] 17
8039   老师:) [1] jj***** 2012-05-21 23:07 [완료] 15
8038   [初chu] 老师好! [1] hi*** 2012-05-21 22:33 [완료] 12
8037   老师, 你好 [2] ho****** 2012-05-21 20:10 [완료] 22
8036   老师你好 [1] yo********** 2012-05-21 18:54 [완료] 12
8035   老师您好 [1] yo********** 2012-05-21 18:46 [완료] 11
8034   认识你很高兴! [1] po**** 2012-05-21 18:21 [완료] 6033
8033   [刘亚 liuya] 문제 [1] lu******** 2012-05-21 15:00 [완료] 14
8032   선생님ㅎㅎ [1] ko******* 2012-05-21 12:32 [완료] 21
8031   请教 [1] he***** 2012-05-21 08:17 [완료] 25
8030   老师:) [2] jj***** 2012-05-20 14:47 [완료] 17
  781  782  783  784  785  786  787  788  789  790  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶