MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 4975

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8074   老师,辛苦了~ [1] my**** 2012-05-29 07:13 [완료] 2218
8073   我是日记 [1] ru*** 2012-05-28 20:16 [완료] 4396
8072   老师, 你好 [2] ho****** 2012-05-28 14:37 [완료] 20
8071   长期延期 [1] kd***** 2012-05-28 01:22 [완료] 20
8070   老师~ [1] kh***** 2012-05-27 22:19 [완료] 15
8069   老师,你好! [1] ku****** 2012-05-25 23:40 [완료] 8
8068   韩国的中国人, 中国的韩国人 [1] po**** 2012-05-25 18:54 [완료] 3039
8067   [刘亚 liuya] m [1] lu******** 2012-05-25 14:49 [완료] 9
8066   造句子 [1] we***** 2012-05-25 14:03 [완료] 24
8065   老师~ [1] ka******* 2012-05-25 12:02 [완료] 9
8064   5/24 [1] tj**** 2012-05-25 11:52 [완료] 8
8063   laoshi~ hao!! [1] mi**** 2012-05-25 11:26 [완료] 11
8062   老师,你好! [1] ku****** 2012-05-25 10:35 [완료] 12
8061   [常烟琳 changyanlin*] 你好 [1] dl****** 2012-05-24 20:02 [완료] 9
8060   [刘亚 liuya] 穿越?? [1] sh***** 2012-05-24 15:31 [완료] 17
  781  782  783  784  785  786  787  788  789  790  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶