MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 5010

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8359   老师周末愉快~! [1] fu**** 2012-07-13 14:13 [완료] 11
8358   老师,你好! [1] jo****** 2012-07-13 13:39 [완료] 11
8357   [常烟琳 changyanlin*] 我累了。 [1] sh****** 2012-07-13 00:08 [완료] 6134
8356   老师晚上好~~ [1] fu**** 2012-07-12 23:58 [완료] 11
8355   很累了… [1] al******* 2012-07-12 21:55 [완료] 5
8354   第二次拔牙 [1] po**** 2012-07-12 20:30 [완료] 3028
8353   我的shi [2] wi********* 2012-07-12 20:11 [완료] 13
8352   老师^^ [1] cl******* 2012-07-12 15:13 [완료] 17
8351   租房 [1] co****** 2012-07-12 12:09 [완료] 16
8350   [刘亚 liuya] 老师,检查一下 ^^ [1] ls***** 2012-07-12 10:47 [완료] 14
8349   [常烟琳 changyanlin*] ^^ [1] sh****** 2012-07-11 23:27 [완료] 2801
8348   大约… [1] al******* 2012-07-11 22:20 [완료] 8
8347   韩国现~近代文学和传通文学 [1] po**** 2012-07-11 22:01 [완료] 5405
8346   一格化 [1] wi********* 2012-07-11 21:30 [완료] 8
8345   개인자료11 [1] ko***** 2012-07-11 18:51 [완료] 16
  761  762  763  764  765  766  767  768  769  770  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶