MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 5061

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
9034   EMS 号码! [3] be******* 2012-10-20 11:37 [완료] 13
9033   作业♥ [1] ch******* 2012-10-19 21:57 [완료] 11
9032   作业♥ [1] ch******* 2012-10-19 21:54 [완료] 4
9031   老师好 [2] pi******* 2012-10-19 11:37 [완료] 14
9030   [刘亚 liuya] 老师,我拔了智齿。 [1] fr********* 2012-10-19 11:35 [완료] 6143
9029   老师 [1] tn***** 2012-10-19 10:54 [완료] 4642
9028   对不起! [1] po***** 2012-10-19 08:46 [완료] 14
9027   老师! [1] to***** 2012-10-18 22:30 [완료] 16
9026   NIN HAO [1] bo**** 2012-10-18 19:58 [완료] 19
9025   全部都有最后 [1] po**** 2012-10-18 18:45 [완료] 4181
9024   老师,谢谢! [2] su******* 2012-10-18 17:10 [완료] 13
9023   日记 [1] mo**** 2012-10-18 16:19 [완료] 13
9022   ni hao [1] ag******* 2012-10-18 11:21 [완료] 10
9021   [常烟琳 changyanlin*] 原来这样啊。 [1] le**** 2012-10-18 09:57 [완료] 8
9020   作业♥ [1] ch******* 2012-10-17 22:11 [완료] 8
  721  722  723  724  725  726  727  728  729  730  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶