MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 5073

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
9124   [赵娟 zhaojuan*] 궁금해요 [1] ha******* 2012-11-01 09:53 [완료] 11
9123   [常烟琳 changyanlin*] 老师, 我有一个建议给您 [1] sw****** 2012-11-01 00:17 [완료] 22
9122   作业~ [1] ch******* 2012-10-31 21:54 [완료] 6
9121   laoshi~^^ [1] ay*** 2012-10-31 21:36 [완료] 15
9120   下周的听写 [1] eu*** 2012-10-31 19:13 [완료] 10
9119   2012-一年在过 [1] po**** 2012-10-31 18:42 [완료] 4651
9118   作文 [2] de******* 2012-10-31 18:35 [완료] 11
9117   표현이 맞나 봐주세요. [2] ch****** 2012-10-31 16:55 [완료] 13
9116   老师不好意思 [1] to******** 2012-10-31 16:24 [완료] 11
9115   老师,你好! [1] su******* 2012-10-31 16:16 [완료] 9
9114   老师,我是惠林。 [1] el*** 2012-10-31 13:55 [완료] 15
9113   老师 [1] tn***** 2012-10-31 11:19 [완료] 4924
9112   ^,^ [1] mw**** 2012-10-31 10:50 [완료] 6
9111   [刘亚 liuya] 2012.10.25的作业 [1] wl****** 2012-10-30 22:30 [완료] 6
9110   作业 [1] ch******* 2012-10-30 22:04 [완료] 6
  711  712  713  714  715  716  717  718  719  720  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶