MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 5157

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
10339   1. 수업시간에 읽어주세요 [1] ch****** 2013-05-14 12:23 [완료] 6
10338   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [2] ci**** 2013-05-14 10:06 [완료] 32
10337   练胆量的方法♥ [1] ch******* 2013-05-13 23:00 [완료] 7
10336   [赵娟 zhaojuan*] 老师^^ [1] ad*** 2013-05-13 17:51 [완료] 13
10335   我今天也没有上课。 [1] le**** 2013-05-13 13:54 [완료] 12
10334   喜歡這份工作的哪一點 [1] en******* 2013-05-13 01:00 [완료] 5612
10333   [初chu] 老师, 你好! [1] ji******* 2013-05-12 20:44 [완료] 11
10332   写作 [1] di****** 2013-05-12 13:22 [완료] 13
10331   老师~ [1] di****** 2013-05-12 13:21 [완료] 12
10330   수업 [1] so******* 2013-05-12 10:58 [완료] 8
10329   연기신청 [1] ki***** 2013-05-10 22:19 [완료] 11
10328   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2013-05-10 21:58 [완료] 18
10327   laoshi~~ [1] zu*** 2013-05-10 20:31 [완료] 5
10326   [赵娟 zhaojuan*] 老师~ [1] ad*** 2013-05-10 17:41 [완료] 7
10325   2. 수업시간에 읽어주세요 [1] ch****** 2013-05-10 12:37 [완료] 6
  631  632  633  634  635  636  637  638  639  640  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶