MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 5195

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
10939   老师好~ eu********** 2013-09-06 15:55 [완료] 8
10938   老师 [1] ph****** 2013-09-06 15:19 [완료] 10
10937   [刘亚 liuya] 辛苦了 老师! [1] po***** 2013-09-06 15:07 [완료] 12
10936   8/30 [1] qk******* 2013-09-06 13:39 [완료] 8
10935   长期休息 [1] ar****** 2013-09-06 13:18 [완료] 6
10934   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2013-09-06 11:44 [완료] 8
10933   老师 [1] po***** 2013-09-06 00:53 [완료] 12
10932   [赵娟 zhaojuan*] 老师,这是今天的作业! [1] ri**** 2013-09-05 23:28 [완료] 6
10931   老师好,我是金恩正。 [1] pr****** 2013-09-05 22:36 [완료] 8
10930   老师谢谢! [1] wi********* 2013-09-05 21:56 [완료] 6
10929   老师! [1] vo**** 2013-09-05 17:52 [완료] 8
10928   老师 [1] wa****** 2013-09-05 16:33 [완료] 8
10927   질문있습니다. [1] js**** 2013-09-05 13:09 [완료] 3226
10926   [刘亚 liuya] 老师! [1] po***** 2013-09-05 09:51 [완료] 11
10925   怎么说呢? [1] da***** 2013-09-05 01:13 [완료] 10
  591  592  593  594  595  596  597  598  599  600  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶