MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 5212

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
11119   [赵娟 zhaojuan*] 수업못해요^^ [1] ma***** 2013-10-23 09:03 [완료] 6
11118   对不起!! [1] jy****** 2013-10-23 08:01 [완료] 12
11117   [赵娟 zhaojuan*] 개인자료3 [1] ko***** 2013-10-22 22:18 [완료] 8
11116   선생님~~ [1] zh***** 2013-10-22 22:17 [완료] 11
11115   我的妈妈是不好? 是。 [2] wi********* 2013-10-22 21:34 [완료] 15
11114   dsfsd [1] wi***** 2013-10-22 21:25 [완료] 2658
11113   韩飞老师! [1] a2****** 2013-10-22 20:30 [완료] 20
11112   情翻译下 [1] dr********** 2013-10-22 19:56 [완료] 2887
11111   [刘亚 liuya] 老师好! [1] we***** 2013-10-22 15:25 [완료] 9
11110   읽어주세요. [1] ch****** 2013-10-22 13:21 [완료] 13
11109   我知道。。。 [1] rk**** 2013-10-22 11:40 [완료] 14
11108   怎么传下来[訓民正音] [1] ar****** 2013-10-22 11:06 [완료] 9
11107   [常烟琳 changyanlin*] 질문 [1] bo********** 2013-10-22 10:31 [완료] 3153
11106   [赵娟 zhaojuan*] 개인자료2 [1] ko***** 2013-10-21 22:20 [완료] 11
11105   ㅈㄷㄴㄱㅇ [1] wi***** 2013-10-21 22:06 [완료] 2151
  581  582  583  584  585  586  587  588  589  590  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶