MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 5215

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
11254   我的妈妈(2) [2] wi********* 2013-11-13 21:56 [완료] 9
11253   [初chu] 初老师 [1] su******* 2013-11-13 21:16 [완료] 10
11252   [初chu] 老师好 请问一下! [2] su******* 2013-11-13 20:22 [완료] 19
11251   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2013-11-13 18:09 [완료] 8
11250   [刘亚 liuya] 昨天上课的内容没录上 [1] st********** 2013-11-13 16:53 [완료] 9
11249   老师,我是恩智! [1] zh******** 2013-11-13 15:38 [완료] 1737
11248   [初chu] 老师,我是恩智! [1] zh******** 2013-11-13 15:37 [완료] 1823
11247   [初chu] 老师好 [1] ch******* 2013-11-13 14:07 [완료] 11
11246   [常烟琳 changyanlin*] 老师~今天上课的内容没有录上。 [1] ro********* 2013-11-13 10:58 [완료] 3047
11245   [刘亚 liuya] 你继续是我的老师~ [1] mo**** 2013-11-13 10:51 [완료] 10
11244   읽어주세요 2 [1] ch****** 2013-11-13 09:31 [완료] 7
11243   合同工制 [2] ar****** 2013-11-13 09:13 [완료] 11
11242   老师好! [1] da****** 2013-11-13 00:09 [완료] 12
11241   今天 [2] wi********* 2013-11-12 22:20 [완료] 7
11240   [赵娟 zhaojuan*] 작문자료 [1] ko***** 2013-11-12 22:16 [완료] 9
  571  572  573  574  575  576  577  578  579  580  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶