MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 5235

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
11449   老师 我有一个问题要问老师。 [1] hu****** 2013-12-16 10:03 [완료] 6
11448   我要发邮件~ [1] in******* 2013-12-15 23:10 [완료] 7
11447   醉画仙 [1] kk**** 2013-12-14 21:24 [완료] 12
11446   醉画仙 [1] kk**** 2013-12-14 20:55 [완료] 6
11445   [赵娟 zhaojuan*] 老师,您好! [1] sk******* 2013-12-13 20:59 [완료] 6
11444   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2013-12-13 17:08 [완료] 10
11443   [刘亚 liuya] 老师! 清修改一下。 [3] st********** 2013-12-13 16:56 [완료] 17
11442   [刘亚 liuya] 做博客 [1] we***** 2013-12-13 14:53 [완료] 19
11441   [常烟琳 changyanlin*] 老师! [1] wl******* 2013-12-13 13:46 [완료] 8
11440   李老师你好! [1] in******* 2013-12-13 10:03 [완료] 13
11439   WOW [1] wi***** 2013-12-12 22:33 [완료] 1947
11438   明天 [1] wi********* 2013-12-12 21:57 [완료] 7
11437   [常烟琳 changyanlin*] 常老师~ [1] my***** 2013-12-12 21:29 [완료] 8
11436   [刘亚 liuya] 网瘾 [2] we***** 2013-12-12 15:04 [완료] 17
11435   我们这里正在下雪。。。 [2] rk**** 2013-12-12 15:01 [완료] 9
  551  552  553  554  555  556  557  558  559  560  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶