MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 5270

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
11974   읽어주세요.2 [1] ch****** 2014-03-12 12:30 [완료] 10
11973   읽어주세요. [1] ch****** 2014-03-12 12:19 [완료] 8
11972   선생님~ [1] zu*** 2014-03-12 11:40 [완료] 17
11971   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-03-12 08:52 [완료] 12
11970   laoshi~ [1] ch******* 2014-03-12 08:52 [완료] 11
11969   我老家大邱附近的山 [1] hu*** 2014-03-11 23:21 [완료] 5447
11968   laoshi~ [4] sh**** 2014-03-11 23:16 [완료] 10
11967   [刘亚 liuya] 请帮我修改 ^^ [1] hu***** 2014-03-11 22:39 [완료] 8
11966   일기 ( 일기가 중국어로 [1] dr********** 2014-03-11 21:09 [완료] 4599
11965   邮箱 [1] rl******* 2014-03-11 20:20 [완료] 8
11964   老师,不能上课。 [1] sk****** 2014-03-11 19:03 [완료] 10
11963   老师,不能上课。 [1] sk****** 2014-03-11 19:02 [완료] 8
11962   (^^) [1] rl******* 2014-03-11 17:17 [완료] 6
11961   [刘亚 liuya] 胃口 [1] we***** 2014-03-11 13:46 [완료] 6
11960   老师好;-) [1] my******* 2014-03-11 01:57 [완료] 7
  521  522  523  524  525  526  527  528  529  530  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶