MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 5318

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
12514   老师 [1] sh****** 2014-07-03 07:23 [완료] 11
12513   早。 我现在不能看网站上的课本。 [1] ch******* 2014-07-03 07:16 [완료] 3406
12512   [刘亚 liuya] 讨价还价 [2] we***** 2014-07-02 20:54 [완료] 9
12511   [赵娟 zhaojuan*] ㅁㅈㅇ [1] wi***** 2014-07-02 20:41 [완료] 3173
12510   [赵娟 zhaojuan*] 老师~ [1] sh**** 2014-07-02 14:24 [완료] 8
12509   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-07-02 10:39 [완료] 11
12508   [初chu] 老师 [1] ch******* 2014-07-02 09:21 [완료] 9
12507   今天的录音 [1] du******* 2014-07-01 22:01 [완료] 9
12506   [赵娟 zhaojuan*] dawdawd [1] wi***** 2014-07-01 21:04 [완료] 4344
12505   老师 [3] eb**** 2014-07-01 17:30 [완료] 5462
12504   [刘亚 liuya] 出版书 [1] we***** 2014-07-01 13:25 [완료] 8
12503   [初chu] 对不起老师 [1] gm***** 2014-07-01 10:50 [완료] 13
12502   [刘亚 liuya] 老师 你好 [1] fu**** 2014-07-01 00:14 [완료] 4470
12501   [赵娟 zhaojuan*] wadwadwa [1] wi***** 2014-06-30 21:06 [완료] 4714
12500   老师 [1] sh****** 2014-06-30 21:05 [완료] 6136
  481  482  483  484  485  486  487  488  489  490  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶