MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 5367

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
13399   [初chu] 老师 [1] jy****** 2015-01-12 19:42 [완료] 6
13398   [刘亚 liuya] 我想学习 [1] xi******* 2015-01-12 17:01 [완료] 11
13397   [刘亚 liuya] 中国迷信和传统 [1] we***** 2015-01-12 12:42 [완료] 8
13396   你好. [1] bh**** 2015-01-12 11:46 [완료] 12
13395   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-01-12 10:34 [완료] 8
13394   日记(1/11) [1] un***** 2015-01-11 18:53 [완료] 8
13393   日记(1/10) [1] un***** 2015-01-10 23:55 [완료] 13
13392   你好. [1] bh**** 2015-01-09 23:13 [완료] 10
13391   日记(1/9) [2] un***** 2015-01-09 22:53 [완료] 10
13390   老师你好 [1] pm**** 2015-01-09 16:33 [완료] 9
13389   [赵娟 zhaojuan*] 赵老师,周末愉快 [2] ir****** 2015-01-09 13:45 [완료] 8
13388   老师 [1] yi******* 2015-01-09 12:56 [완료] 5
13387   [常烟琳 changyanlin*] 나쵸 [1] to****** 2015-01-09 10:31 [완료] 12
13386   [赵娟 zhaojuan*] 老师! 谢谢,太辛苦了! [1] mo*** 2015-01-09 09:52 [완료] 16
13385   缺席 [1] ji****** 2015-01-08 21:21 [완료] 14
  421  422  423  424  425  426  427  428  429  430  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶