MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 5391

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
13834   老师 [2] n1***** 2015-03-31 10:12 [완료] 16
13833   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-03-31 09:34 [완료] 15
13832   日记(3/30) [1] un***** 2015-03-31 00:16 [완료] 13
13831   你好 [1] sy**** 2015-03-30 23:27 [완료] 26
13830   [刘亚 liuya] 。。。 [2] jo******* 2015-03-30 21:09 [완료] 16
13829   老师好! [1] so********* 2015-03-30 21:06 [완료] 18
13828   [李令娣 lilingdi*] 西藏 [1] wa****** 2015-03-30 19:36 [완료] 12
13827   这是写的作文的根据~ [1] zu*** 2015-03-30 18:13 [완료] 9
13826   书写(是我自己写的) [1] zu*** 2015-03-30 18:11 [완료] 14
13825   老师请帮帮我~ [1] zu*** 2015-03-30 17:52 [완료] 12
13824   [常烟琳 changyanlin*] 老师! [1] dl**** 2015-03-30 16:41 [완료] 7
13823   [刘亚 liuya] 谢谢 [1] gg******* 2015-03-30 14:20 [완료] 2327
13822   [李令娣 lilingdi*] 李 老师~^^ [1] ch******* 2015-03-30 10:12 [완료] 16
13821   作文 [1] mn***** 2015-03-30 09:48 [완료] 16
13820   설명해주세요. [1] ch****** 2015-03-30 08:52 [완료] 6
  401  402  403  404  405  406  407  408  409  410  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶