MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 5434

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
14404   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-06-25 09:11 [완료] 6
14403   老师~ [1] la**** 2015-06-25 01:52 [완료] 13
14402   [刘亚 liuya] 日记(6/24) [3] un***** 2015-06-24 23:52 [완료] 17
14401   laoshi ^^ [1] ch***** 2015-06-24 23:39 [완료] 11
14400   [初chu] 今天上课 [3] de******* 2015-06-24 18:08 [완료] 10
14399   老师你好 [2] na****** 2015-06-24 18:08 [완료] 27
14398   24上课 [2] db******** 2015-06-24 14:46 [완료] 9
14397   你好~ [1] n1***** 2015-06-24 13:21 [완료] 6
14396   你好~ [1] n1***** 2015-06-24 13:21 [완료] 8
14395   laoshi~~~wo you yi ge wenti [2] ha******* 2015-06-24 09:59 [완료] 13
14394   老师 [1] lh***** 2015-06-24 09:16 [완료] 26
14393   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-06-24 08:39 [완료] 6
14392   읽어주세요 [1] ch****** 2015-06-24 08:23 [완료] 8
14391   [刘亚 liuya] 日记(6/23) [2] un***** 2015-06-23 23:59 [완료] 9
14390   老师 [1] fo***** 2015-06-23 21:12 [완료] 6
  361  362  363  364  365  366  367  368  369  370  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶