MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 4413

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19577   老师 [1] gy******* 2022-04-20 22:57 [완료] 12
19576   [常烟琳 changyanlin*] 准备面试 [1] hs**** 2022-04-19 09:30 [완료] 5104
19575   [韩琳 hanlin*] 作文 [1] ki***** 2022-04-15 10:54 [완료] 6
19574   [白露 bailu] 老师好! [1] mo******** 2022-04-14 15:31 [완료] 11
19573   老师好 ls****** 2022-04-07 02:53 [완료] 20
19572   老师 [1] gy******* 2022-04-05 17:23 [완료] 10
19571   [常丽珍 changlizhen*] 老师好! [1] mo******** 2022-03-31 10:35 [완료] 15
19570   [韩琳 hanlin*] 老师~ [1] he***** 2022-03-31 02:32 [완료] 9
19569   [白露 bailu] 老师好! [1] mo******** 2022-03-30 22:19 [완료] 10
19568   [白露 bailu] 老师好! [1] mo******** 2022-03-29 14:00 [완료] 6
19567   쓰기첨삭 [1] ls****** 2022-03-27 20:39 [완료] 15
19566   老师帮我改一下我的介绍 [2] dm******* 2022-03-17 22:52 [완료] 25
19565   第三个日记 [1] so***** 2022-03-17 19:51 [완료] 6
19564   :) [1] ba******** 2022-03-17 10:35 [완료] 4
19563   第二个日记 [1] so***** 2022-03-15 12:24 [완료] 10
  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶