MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 4557

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
287   老师 对不起 [1] mb***** 2008-10-26 11:37 [완료] 13640
286   疑问 [1] ze**** 2008-10-24 19:45 [완료] 11945
285   模仿-效仿 [1] ch******* 2008-10-24 15:18 [완료] 11429
284   老师!!!! [1] ch******* 2008-10-24 14:14 [완료] 11233
283   老师~ [4] gm****** 2008-10-24 14:10 [완료] 14179
282   선생님! 질문있어요. [4] ad*** 2008-10-24 13:13 [완료] 69
281   请老师帮我一下~ [1] gm****** 2008-10-24 11:49 [완료] 11877
280   “在”的用法 [1] bl**** 2008-10-24 10:43 [완료] 53
279   老师,晚上好~ ^^ [1] ax**** 2008-10-23 22:41 [완료] 70
278   赵老师~! [1] fr***** 2008-10-23 21:43 [완료] 68
277   申请延期 [3] en***** 2008-10-23 14:08 [완료] 11024
276   홀드신청 [1] yi***** 2008-10-23 13:28 [완료] 10983
275   선생님~ [1] lj****** 2008-10-23 10:29 [완료] 49
274   老师您好! [1] cu******** 2008-10-22 16:48 [완료] 61
273   알려주세요 [2] cu******** 2008-10-22 16:17 [완료] 60
  1301  1302  1303  1304  1305  1306  1307  1308  1309  1310  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶