MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 4960

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1024   温妮老师~ 有问题呀~哈哈 [5] ji******** 2009-06-11 11:52 [진행] 50
1023   温妮老师~~ [1] ji******** 2009-06-10 22:46 [진행] 42
1022   王老师! [1] ch****** 2009-06-10 22:19 [완료] 28
1021   王恒老师 [1] ki****** 2009-06-10 15:34 [완료] 7232
1020   老师好~ [1] yi***** 2009-06-10 11:15 [완료] 23
1019   老师~ 您不用伤心 吧 因为 ~ [1] mb***** 2009-06-09 15:25 [완료] 8624
1018   温妮老师~ [1] lu****** 2009-06-09 11:05 [완료] 48
1017   王老师好久不见~ [1] je******* 2009-06-08 16:06 [완료] 8859
1016   温妮老师~ 嘿嘿 [1] ji******** 2009-06-06 01:53 [진행] 61
1015   [wangheng老师] 可以帮我吗? [1] ch******* 2009-06-05 16:17 [완료] 50
1014   问卷调查 [1] me***** 2009-06-05 14:52 [완료] 35
1013   牛老师~ [1] sa****** 2009-06-05 14:48 [완료] 7788
1012   nihao~ [1] kh***** 2009-06-05 13:54 [완료] 9327
1011   徐老师~ [1] mo***** 2009-06-05 11:58 [완료] 25
1010   温妮老师~ [1] lu****** 2009-06-05 09:36 [완료] 6890
  1251  1252  1253  1254  1255  1256  1257  1258  1259  1260  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶