MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 4886

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1639   牛志梅老师~ [5] su***** 2009-10-16 11:06 [완료] 7937
1638   老师~ 请你看看我的文章 ~ [1] bl****** 2009-10-15 23:17 [완료] 36
1637   老师对不起;;; [1] mh**** 2009-10-15 21:38 [완료] 35
1636   牛老师~ [2] ki***** 2009-10-15 13:17 [완료] 7086
1635   cuimeiyan 선생님. [1] ja***** 2009-10-15 12:00 [완료] 5193
1634   牛志梅老师~ [1] su***** 2009-10-15 11:51 [완료] 6225
1633   我有问题 [1] re****** 2009-10-15 11:05 [완료] 6516
1632   姜凡老师~你好~^^ [2] sh****** 2009-10-15 10:17 [완료] 34
1631   自己写了一篇文章! [1] yu***** 2009-10-15 09:37 [완료] 27
1630   牛志梅老师~ [2] su***** 2009-10-14 12:01 [완료] 5282
1629   老师~ [1] ne*** 2009-10-14 11:25 [완료] 8042
1628   老师 [1] ad*** 2009-10-13 23:07 [완료] 34
1627   ni hao [1] hy***** 2009-10-13 20:28 [완료] 5643
1626   姜凡老师~^^ [1] ad*** 2009-10-13 19:00 [완료] 7923
1625   牛老师! [1] ki***** 2009-10-13 18:04 [완료] 5681
  1211  1212  1213  1214  1215  1216  1217  1218  1219  1220  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶