MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 求求你,帮帮我吧
작성자 : salang68 작성일 : 2010/09/08 조회수 : 4360

老师身体好吗? 

昨天一定看医生吧. 我希望你的病已经好了我有问题要问你

<为避免水土不服,在韩国裴三植的剧本基础上,江苏演艺集团又请来了中国编剧史航、石巍,对剧本进行中国化的转换改写,以求在艺术风格上继承韩国版的幽默、诙谐、讽刺、搞笑等特点。> 上面的文章中 我有个部分不明白。 '对剧本进行中国化的转换改写' 中的 '的' 这个词是不是不必要的? 除了这个词 我就可以明白了。老师我错了吗?  老师请帮我!!

“的”在这里可以用,最好不要省略。这里的如果省略的话,就不是很完整了意思,但是你理解的时候可以按照没有“的”去理解。

 


沈小姐,您有不明白的问我就好了,我一定帮您,这是我应该做的,您太客气了~~ (2010.09.08 12:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3947   [初chu] nihao ^^ [1] ib****** 2010-08-10 17:13 [완료] 9
3946   [初chu] 第8課作業~ [1] ap******* 2010-08-10 16:00 [완료] 16
3945   下雨 [1] qh****** 2010-08-10 15:04 [완료] 12
3944   老师 你好~~ [2] su******** 2010-08-10 13:02 [완료] 20
3943   중국어 표현 어떻게 [1] wi***** 2010-08-10 11:27 [완료] 5667
3942   [初chu] 我今天有事儿!· [1] he****** 2010-08-10 09:18 [완료] 2745
3941   老师好~ [1] bl****** 2010-08-10 09:03 [완료] 10
3940   你好 [1] ad*** 2010-08-10 08:34 [완료] 3879
3939   老师!! 请翻译以下!! [1] LE***** 2010-08-09 22:02 [완료] 18
3938   老师,是我 [1] de****** 2010-08-09 20:57 [완료] 10
3937   [初chu] 老师~ [1] ap******* 2010-08-09 17:15 [완료] 16
3936   老师^^ [1] ji***** 2010-08-09 16:25 [완료] 14
3935   ㅋㅋ 오늘 수업잼낫어요 [1] gh***** 2010-08-09 14:08 [완료] 9
3934   老师! [1] un**** 2010-08-09 11:55 [완료] 8
3933   老师^^ [1] qh****** 2010-08-09 10:18 [완료] 16
  1051  1052  1053  1054  1055  1056  1057  1058  1059  1060  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶