MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师,问一下。
작성자 : yamche11 작성일 : 2008/11/24 조회수 : 11090
我们上次学的    网络有关的课。我想知道这样的词汇    中文怎么说。
1、在此处加上“和/与/跟”,因为“和/于/跟……有关”是常用的说法。
2、加上“用”,变成“用中文”相当于韩语里的“중국어로 ”。

莫个人在网上写了自己的想法。别人看他的文章后 下面写自己的意见或看法。这怎样说的?
1、应该是“某个人”,注意“某”和“莫”的拼音和字形,有些相近。
2、加上“在”,“在下面”介词短语表示地点。
3、把“就”改为“是”。

还有这样写得有坏话和好话,这个中文怎么说? 老师可能懂韩文吧?有时候我不明白您说 韩国话。
1、改为“还有在这种情况下,有好话和坏话”。
2、“各”改为“分别”,这句话完整来说是“这个分别用中文怎么说”
3、加上“的”,把宾语名词化了,变为“您说的韩国话”。

我问的是韩文相当于“댓글, 악플, 선플“ 老师怎么回韩国话的?是学习的吗?^^
改为“老师是怎么会说韩国话的/老师是怎么懂韩国语的”。
 


老师当然是学的韩国语,但是没有您说的汉语好,所以您听不懂ㅠㅠ,但是我会继续努力的^^您在课文中提到的“댓글”是“留言”的意思,“악플”是“恶语,批评的话”的意思,“선플”是“善言,表扬的话”。 (2008.11.25 10:18) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19808   我的日记 [1] zu*** 2024-06-20 22:27 [진행] 7
19807   我的日记 [1] zu*** 2024-06-18 21:50 [진행] 7
19806   [韩琳 hanlin*] 请修改一下我的讨论文。谢谢。 25**** 2024-06-13 16:07 [진행] 6
19805   我的日记 [1] zu*** 2024-06-10 21:09 [진행] 6
19804   我的日记 [1] zu*** 2024-06-05 20:57 [진행] 8
19803   我的日记 [1] zu*** 2024-06-03 20:57 [진행] 12
19802   [韩琳 hanlin*] 我的日记 [1] zu*** 2024-05-30 11:21 [진행] 7
19801   我的日记 [1] zu*** 2024-05-29 21:16 [진행] 12
19800   我的日记 [1] zu*** 2024-05-27 18:28 [진행] 9
19799   [刘展辰liuzhanchen*] 我的日记 [1] zu*** 2024-05-21 19:05 [진행] 12
19798   我的日记 [1] zu*** 2024-05-20 20:53 [진행] 13
19797   [韩琳 hanlin*] 我的日记 [1] zu*** 2024-05-16 22:54 [진행] 10
19796   [刘展辰liuzhanchen*] 我的日记 [1] zu*** 2024-05-15 01:21 [진행] 9
19795   [刘展辰liuzhanchen*] 我的日记 [1] zu*** 2024-05-08 18:59 [진행] 12
19794   [刘展辰liuzhanchen*] 我的日记 [1] zu*** 2024-05-07 21:27 [진행] 18
  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶