MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师早上好?
작성자 : cheyh 작성일 : 2010/07/08 조회수 : 7887

老师好~ 这个星期二我喝酒的时候和朋友一起在,所以不能唱歌。以后有机会的话一定给老师唱歌!最近我不上学院,只自己学习汉语。学习中出现了一个问题。一个报刊中的句子有不明白的地方。这个句子是“中韩青年进一步建议,双方还应推动媒体合作......” 我学过离合词中后边的字有宾语的意思,所以不要离合词的后面置宾语是因为宾语重复。比如说用离合词‘毕业‘的话,不要‘我毕业北大’ 正确的是‘我是从北大毕业的’。按词典看上面句子中的词‘推动’是离合词,不过这个词的后面有宾语‘媒体合作’ 为什么这样?

 

阿,我有另一个新注意。以后每天还是两天一次在这儿网上写文章。文章的内容说不定日记,随笔等。

对了,我有一个新的想法:                                                                                            可能是

老师,以后请改写改写我的文章。 我的专业是中文,所以复员以后继续学汉语。我想提高我的汉语水平。

                                                     

永勋:

我学习过的离合词中,后面有宾语的意思,所以在离合词的后面不能加宾语了,否则会造成宾语重复。比如说:毕业 是离合词,我们不能说“我毕业北大。”正确的说法是“我是从北大毕业的。”或者说“我毕业于北大。”报刊中的“推动”不是离合词 所以“推动”可以加宾语。“推动”是一个词,指:物体在受力状态下的运动方式。离合词是述宾结构的词语。
 

 


呵呵,你这个新的想法很好啊,只要你每天坚持写,相信一定会有进步的!~加油!~老师每天都会认真帮你改的!~支持你哦!~呵呵! (2010.07.08 17:39) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5704   laoshi! ^^* (12) [1] ch***** 2011-05-30 10:43 [완료] 9
5703   [常烟琳 changyanlin*] laoshi hao.... [1] rh**** 2011-05-30 10:26 [완료] 8
5702   [常烟琳 changyanlin*] 明天学习的时候 我要变更电话号码。。。 [1] rh**** 2011-05-29 22:04 [완료] 16
5701   老师 [1] vv*** 2011-05-29 00:39 [완료] 14
5700   老师好~ [1] da****** 2011-05-27 23:27 [완료] 19
5699   老师~ [2] da****** 2011-05-27 23:13 [완료] 21
5698   번역해 주세요^^ [6] ch****** 2011-05-27 17:41 [완료] 23
5697   老师 [1] ee***** 2011-05-27 15:57 [완료] 8
5696   laoshi! ^^* (11) [1] ch***** 2011-05-27 14:47 [완료] 12
5695   laoshi! ^^* (10) [1] ch***** 2011-05-27 14:13 [완료] 14
5694   周末愉快吧~ [1] dr***** 2011-05-27 11:16 [완료] 3790
5693   赵老师,看一下 [2] ja***** 2011-05-27 10:57 [완료] 10
5692   7.8 [1] ju******** 2011-05-27 01:11 [완료] 5688
5691   老师~今天去桂林吧~ [1] sy**** 2011-05-26 23:28 [완료] 11
5690   老师~~~ [1] pr***** 2011-05-26 23:23 [완료] 10
  941  942  943  944  945  946  947  948  949  950  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶