MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师早上好?
작성자 : cheyh 작성일 : 2010/07/08 조회수 : 7975

老师好~ 这个星期二我喝酒的时候和朋友一起在,所以不能唱歌。以后有机会的话一定给老师唱歌!最近我不上学院,只自己学习汉语。学习中出现了一个问题。一个报刊中的句子有不明白的地方。这个句子是“中韩青年进一步建议,双方还应推动媒体合作......” 我学过离合词中后边的字有宾语的意思,所以不要离合词的后面置宾语是因为宾语重复。比如说用离合词‘毕业‘的话,不要‘我毕业北大’ 正确的是‘我是从北大毕业的’。按词典看上面句子中的词‘推动’是离合词,不过这个词的后面有宾语‘媒体合作’ 为什么这样?

 

阿,我有另一个新注意。以后每天还是两天一次在这儿网上写文章。文章的内容说不定日记,随笔等。

对了,我有一个新的想法:                                                                                            可能是

老师,以后请改写改写我的文章。 我的专业是中文,所以复员以后继续学汉语。我想提高我的汉语水平。

                                                     

永勋:

我学习过的离合词中,后面有宾语的意思,所以在离合词的后面不能加宾语了,否则会造成宾语重复。比如说:毕业 是离合词,我们不能说“我毕业北大。”正确的说法是“我是从北大毕业的。”或者说“我毕业于北大。”报刊中的“推动”不是离合词 所以“推动”可以加宾语。“推动”是一个词,指:物体在受力状态下的运动方式。离合词是述宾结构的词语。
 

 


呵呵,你这个新的想法很好啊,只要你每天坚持写,相信一定会有进步的!~加油!~老师每天都会认真帮你改的!~支持你哦!~呵呵! (2010.07.08 17:39) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6139   赵娟老师! [1] ke****** 2011-07-28 04:47 [완료] 18
6138   老师,你好! [1] da****** 2011-07-27 23:25 [완료] 9
6137   老师 !!! [1] my******** 2011-07-27 23:15 [완료] 3377
6136   ㅎㅎ [1] oh******* 2011-07-27 13:16 [완료] 4082
6135   Laoshi nihao [1] hy******** 2011-07-27 11:20 [완료] 8
6134   聚会 [1] ar****** 2011-07-27 09:33 [완료] 16
6133   [刘亚 liuya] 老师好~ [1] tj**** 2011-07-26 22:18 [완료] 15
6132   laoshi! ^^* [1] ch***** 2011-07-26 13:58 [완료] 17
6131   번역해주세요~~ [7] ch****** 2011-07-26 13:25 [완료] 17
6130   老师好!^_^ [1] ke****** 2011-07-26 02:19 [완료] 15
6129   [常烟琳 changyanlin*] 谢谢老师 [1] pe****** 2011-07-25 22:59 [완료] 16
6128   好久不见~你好老师~ [2] dr***** 2011-07-25 22:49 [완료] 7523
6127   你好!^^ [1] s9***** 2011-07-25 22:02 [완료] 9
6126   [初chu] 明天我的中国朋友回去中国. [1] jg**** 2011-07-25 19:43 [완료] 15
6125   老师,你好 [1] da****** 2011-07-25 18:48 [완료] 9
  911  912  913  914  915  916  917  918  919  920  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶