MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师早上好?
작성자 : cheyh 작성일 : 2010/07/08 조회수 : 9208

老师好~ 这个星期二我喝酒的时候和朋友一起在,所以不能唱歌。以后有机会的话一定给老师唱歌!最近我不上学院,只自己学习汉语。学习中出现了一个问题。一个报刊中的句子有不明白的地方。这个句子是“中韩青年进一步建议,双方还应推动媒体合作......” 我学过离合词中后边的字有宾语的意思,所以不要离合词的后面置宾语是因为宾语重复。比如说用离合词‘毕业‘的话,不要‘我毕业北大’ 正确的是‘我是从北大毕业的’。按词典看上面句子中的词‘推动’是离合词,不过这个词的后面有宾语‘媒体合作’ 为什么这样?

 

阿,我有另一个新注意。以后每天还是两天一次在这儿网上写文章。文章的内容说不定日记,随笔等。

对了,我有一个新的想法:                                                                                            可能是

老师,以后请改写改写我的文章。 我的专业是中文,所以复员以后继续学汉语。我想提高我的汉语水平。

                                                     

永勋:

我学习过的离合词中,后面有宾语的意思,所以在离合词的后面不能加宾语了,否则会造成宾语重复。比如说:毕业 是离合词,我们不能说“我毕业北大。”正确的说法是“我是从北大毕业的。”或者说“我毕业于北大。”报刊中的“推动”不是离合词 所以“推动”可以加宾语。“推动”是一个词,指:物体在受力状态下的运动方式。离合词是述宾结构的词语。
 

 


呵呵,你这个新的想法很好啊,只要你每天坚持写,相信一定会有进步的!~加油!~老师每天都会认真帮你改的!~支持你哦!~呵呵! (2010.07.08 17:39) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19718   [赵娟 zhaojuan*] 你好 [1] me****** 2023-08-08 07:44 [완료] 7
19717   [常丽珍 changlizhen*] 老师~ 帮帮我吧 [1] ko**** 2023-08-03 14:48 [완료] 14
19716   [常丽珍 changlizhen*] 老师~ 可以帮我修改吗? [1] ko**** 2023-08-02 20:43 [완료] 11
19715   [白露 bailu] 你好! [1] mo******** 2023-07-26 12:04 [완료] 11
19714   [常烟琳 changyanlin*] 중국어 작문 교정부탁드려요 [1] ar**** 2023-07-25 14:54 [완료] 11
19713   [常烟琳 changyanlin*] 중국어 작문 교정부탁드려요 [1] ar**** 2023-07-19 11:23 [완료] 12
19712   [张文锦 zhangwenjin*] 증국어 작문이 맞는지 확인부탁드립니다. [1] mi******* 2023-07-15 11:49 [완료] 9
19711   [张文锦 zhangwenjin*] 중국어 작문이 맞게 되었는지 한번만 확인 부탁드... [1] mi******** 2023-07-15 11:46 [완료] 10
19710   明天我 [1] 21****** 2023-06-27 22:52 [완료] 5
19709   请帮我一下 [1] 0n**** 2023-06-25 22:05 [완료] 9
19708   请您帮我一下 [1] 0n**** 2023-06-22 00:57 [완료] 11
19707   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师 我不想打扰你^^不忙的时候帮我修正。 [1] fa********* 2023-06-16 23:26 [완료] 9
19706   [常烟琳 changyanlin*] 老师 您好! [1] pi********* 2023-06-12 20:43 [완료] 9
19705   [白露 bailu] 老师 真不好意思~ [2] fa********* 2023-06-09 21:51 [완료] 15
19704   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师 今天也非常谢谢^^ [2] fa********* 2023-05-31 14:05 [완료] 16
  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶