MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师早上好?
작성자 : cheyh 작성일 : 2010/07/08 조회수 : 8079

老师好~ 这个星期二我喝酒的时候和朋友一起在,所以不能唱歌。以后有机会的话一定给老师唱歌!最近我不上学院,只自己学习汉语。学习中出现了一个问题。一个报刊中的句子有不明白的地方。这个句子是“中韩青年进一步建议,双方还应推动媒体合作......” 我学过离合词中后边的字有宾语的意思,所以不要离合词的后面置宾语是因为宾语重复。比如说用离合词‘毕业‘的话,不要‘我毕业北大’ 正确的是‘我是从北大毕业的’。按词典看上面句子中的词‘推动’是离合词,不过这个词的后面有宾语‘媒体合作’ 为什么这样?

 

阿,我有另一个新注意。以后每天还是两天一次在这儿网上写文章。文章的内容说不定日记,随笔等。

对了,我有一个新的想法:                                                                                            可能是

老师,以后请改写改写我的文章。 我的专业是中文,所以复员以后继续学汉语。我想提高我的汉语水平。

                                                     

永勋:

我学习过的离合词中,后面有宾语的意思,所以在离合词的后面不能加宾语了,否则会造成宾语重复。比如说:毕业 是离合词,我们不能说“我毕业北大。”正确的说法是“我是从北大毕业的。”或者说“我毕业于北大。”报刊中的“推动”不是离合词 所以“推动”可以加宾语。“推动”是一个词,指:物体在受力状态下的运动方式。离合词是述宾结构的词语。
 

 


呵呵,你这个新的想法很好啊,只要你每天坚持写,相信一定会有进步的!~加油!~老师每天都会认真帮你改的!~支持你哦!~呵呵! (2010.07.08 17:39) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6604   老师~ [1] hy****** 2011-10-14 11:53 [완료] 14
6603   ^_^ [1] qu****** 2011-10-14 11:29 [완료] 11
6602   老师~ [3] me****** 2011-10-14 10:31 [완료] 27
6601   수업시간에 발음해주세요. [1] ch****** 2011-10-14 10:08 [완료] 7
6600   老师~ [1] me****** 2011-10-14 09:54 [완료] 14
6599   老师,请你看看纠正可以吗? [1] me****** 2011-10-14 01:41 [완료] 29
6598   laoshi [1] me****** 2011-10-14 01:39 [완료] 12
6597   老师,我是善雅 :) [1] bl******** 2011-10-13 21:43 [완료] 20
6596   [初chu] 我也好可惜呀!ㅠㅠ [3] yu***** 2011-10-13 19:59 [완료] 22
6595   老师^^ [1] yu****** 2011-10-13 17:40 [완료] 15
6594   老师~ [2] me****** 2011-10-13 15:34 [완료] 21
6593   오늘 수업시간에 말했던 거 올려용 [1] ti***** 2011-10-12 22:43 [완료] 11
6592   안녕하세요.. 장기 (7일)연기 신청드립니다 [1] yo****** 2011-10-12 22:42 [완료] 13
6591   수업시간에 발음해주세요. ch****** 2011-10-12 19:08 [완료] 15
6590   老师 对不起! [1] ju****** 2011-10-12 18:48 [완료] 10
  881  882  883  884  885  886  887  888  889  890  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶